- From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
- Date: Mon, 10 Dec 2012 12:58:38 -0500
- To: Henri Sivonen <hsivonen@iki.fi>
- Cc: www-international@w3.org
Henri Sivonen scripsit: > You have probably configured Chrome to automatically translate Chinese > to English using Google Translate. No, I haven't. I cut and pasted the Chinese text into a GT window. > You should see mojibake if you have > translation disabled in Chrome. My point is that I can't tell Chinese mojibake from Chinese non-mojibake, unless I know what the underlying content is. At any rate, there are no "no such character" glyphs displayed. -- Is not a patron, my Lord [Chesterfield], John Cowan one who looks with unconcern on a man http://www.ccil.org/~cowan struggling for life in the water, and when cowan@ccil.org he has reached ground encumbers him with help? --Samuel Johnson
Received on Monday, 10 December 2012 17:59:07 UTC