- From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
- Date: Mon, 10 Dec 2012 12:58:38 -0500
- To: Henri Sivonen <hsivonen@iki.fi>
- Cc: www-international@w3.org
Henri Sivonen scripsit:
> You have probably configured Chrome to automatically translate Chinese
> to English using Google Translate.
No, I haven't. I cut and pasted the Chinese text into a GT window.
> You should see mojibake if you have
> translation disabled in Chrome.
My point is that I can't tell Chinese mojibake from Chinese non-mojibake,
unless I know what the underlying content is. At any rate, there are no
"no such character" glyphs displayed.
--
Is not a patron, my Lord [Chesterfield], John Cowan
one who looks with unconcern on a man http://www.ccil.org/~cowan
struggling for life in the water, and when cowan@ccil.org
he has reached ground encumbers him with help?
--Samuel Johnson
Received on Monday, 10 December 2012 17:59:07 UTC