- From: Carrasco Benitez Manuel <manuel.carrasco@emea.eudra.org>
- Date: Tue, 23 Jun 1998 10:35:14 +0100
- To: "'www-international@w3.org'" <www-international@w3.org>
"tel" is the better as in some languages "phone" is not used as the original Greek "ph" has been transformed into "f". For example, in Spanish is "telefono". Regards Tomas > -----Original Message----- > From: Martin J. Duerst [SMTP:duerst@w3.org] > Sent: 23 June 1998 09:39 > To: www-international@w3.org > Subject: tel: or phone: > > Hello everybody: > > I would like to get some feedback from the internationalization > community on the following. An URI scheme (web address) is in the > making for telephony. One of the ideas is that you could click > somewhere on a web page and would get a telephone connection. > > In that context, one of the problems is the name of the scheme. > The main proposals on the table are tel: and phone:. > > I would like to find out which one is better from an i18n viewpoint. > In what languages "phone" is understood? In what languages "tel" > is considered ambiguous? Any other comments? > > Looking forward to a lot of feedback, > > Martin.
Received on Tuesday, 23 June 1998 05:35:59 UTC