Re: Sync languages - HTML

Gary Adams - Sun Microsystems Labs BOS <gra@zeppo.East.Sun.COM> writes:
>M. T. Carrasco Benitez writes:
> > Which technique should be used to help syncronized multilingual parallel
> > texts marked in HTML.
[...]
>If possible the solution should take into account the complete
>"application" of the parallel text. That could mean more than
>just a single markup construct, but a combination of entities that
>collectively provide the desired effect. It would also be good if the
>HTML solution was forward compatable with XML for quicker adoption in
>the more general SGML application.
>
>e.g. The HEAD LINK element may be used to identify the language
>variants of a particular document. The CLASS attribute on an Anchor or
>Paragraph could identify an alignment point with a unique ID to mark
>the common structural elements.
>
> <P ID=p1 CLASS=alignment          <P ID=p1 CLASS=alignment
>    LANG=en_US> ...                    LANG=fr_CA> ...

Gary,

Unfortunately, this solution is invalid markup, as two IDs in the same
document instance cannot be identical. But it's certainly possible to use a
system where the two IDs are numerically the same but have a different
alpha, such as

  <P ID=en.1 CLASS=alignment          <P ID=fr.1 CLASS=alignment
     LANG=en_US> ...                    LANG=fr_CA> ...

BTW, either hyphens or periods are OK in ID, but not underscores.

Murray

```````````````````````````````````````````````````````````````````````````````
    Murray Altheim, Program Manager
    Spyglass, Inc., Cambridge, Massachusetts
    email: <mailto:murray@spyglass.com>
    http:  <http://www.cm.spyglass.com/murray/murray.html>
           "Give a monkey the tools and he'll eventually build a typewriter."

Received on Tuesday, 14 January 1997 11:20:12 UTC