- From: Koen Holtman <koen@win.tue.nl>
- Date: Tue, 14 Jan 1997 17:12:59 +0100 (MET)
- To: carrasco@innet.lu (M.T. Carrasco Benitez)
- Cc: www-international@www10.w3.org
M.T. Carrasco Benitez: > >Should translations request be included in the same model as linguistic >versions. Translations request (to humans or machine) could be >considered as "virtual linguistics versions"; i.e., the do not exist at >this moment, but they can be available. Well, in the models used by HTTP and transparent content negotiation, the server would list every linguistic version it currently has available, whether virtual or non-virtual. HTTP is not concerned with how the server produces its responses internally, so there is no distinction between a version that is stored in a file and a version that is produced on request by a translation engine. Both produce the same kind of bits on the wire. I don't know if you would want to take the HTTP model though; it depends on what you want to use the model for. The possibility to make a request to a human translator does not really fit into the HTTP model. >Tomas Koen.
Received on Tuesday, 14 January 1997 11:14:54 UTC