- From: Gregg Vanderheiden <GV@TRACE.WISC.EDU>
- Date: Sun, 23 Jun 2002 20:26:33 -0500
- To: "'Charles McCathieNevile'" <charles@w3.org>, "'Katie Haritos-Shea'" <ryladog@earthlink.net>
- Cc: "'3WC WAI X-TECH'" <wai-xtech@w3.org>
Sorry I lost the track. Are these definitions or recommendations. The imperative sentence form doesn't look like a definition. Smell and vibration are not equivalents of very much I don't think. If you mean a vibratory equivalent of a ring.... yep -- but only if device will always be in contact with the person when the alert is to take place. Smell?? I guess you could smell a call coming in. need good air circulation or a very strong smell But as equivalents for most information......? I think you can (and should) make it general in the definition. But I think we need to be careful on the examples of equivalents to not confuse verbal and non-verbal modalities. Oh - and where we say "text" shouldn't we say if it is 'data-text' or 'visual-text'.. (I'm not suggesting these terms -- but you get what I mean Regards, Gregg ------------------------------------ Gregg Vanderheiden Ph.D. Ind Engr - Biomed - Trace, Univ of Wis gv@trace.wisc.edu > -----Original Message----- > From: wai-xtech-request@w3.org [mailto:wai-xtech-request@w3.org] On Behalf Of > Charles McCathieNevile > Sent: Sunday, June 23, 2002 6:34 PM > To: Katie Haritos-Shea > Cc: 3WC WAI X-TECH > Subject: Re: Definition: Media equivalents > > > -wcag > > Yep, I agree that we should have different modalities covered. I think we > should generalise the first bit, then use audio descriptions and captions as > examples. > > Cheers > > chaals > > On Thu, 20 Jun 2002, Katie Haritos-Shea wrote: > > > This is another term where I think it would be a good idea to provide > language that includes other sense modalities (tracks). I realize that > it is a bit premature to include "synchronized smell" and "synchronized > vibration" tracks, but, I think we should have language that covers this > eventuality. > > > <quote> > > Media equivalents > present essential audio information visually (captions) and essential > video information auditorily (audio descriptions). > > captions are text equivalents of auditory information from speech, sound > effects, and ambient sounds that are synchronized with the multimedia > presentation. > audio descriptions are equivalents of visual information from actions, > body language, graphics, and scene changes that are voiced (either by a > human or a speech synthesizer) and synchronized with the multimedia > presentation. > > </quote> > > Katie Haritos-Shea > > Internet/Software/Device Accessibility and Standards > Strategist/Developer/Evangelist > > #571-220-7777 > > "The best and most beautiful things in the world > cannot be seen or even touched. > They must be felt with the heart." > - Helen Keller > > > > -- > Charles McCathieNevile http://www.w3.org/People/Charles phone: +61 409 134 > 136 > W3C Web Accessibility Initiative http://www.w3.org/WAI fax: +33 4 92 38 78 22 > Location: 21 Mitchell street FOOTSCRAY Vic 3011, Australia > (or W3C INRIA, Route des Lucioles, BP 93, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France)
Received on Sunday, 23 June 2002 21:26:42 UTC