- From: Wendy A Chisholm <wendy@w3.org>
- Date: Thu, 18 Mar 2004 20:13:35 -0500
- To: w3c-wai-gl@w3.org
- Cc: y.p.hoitink@heritas.nl, nabe@lab.twcu.ac.jp, seeman@netvision.net.il, shadi@w3.org, charles@w3.org
There are several questions in this email. Please respond in-line to each question or group of questions. Yvette, Takayuki, Lisa, Shadi, Charles - I ask language-specific questions at the end of the email. I appreciate feedback on any of the questions that you wish to answer. There are several tools that people can use to select a word in Web content and look up the meaning in a dictionary. Examples include: 1. "CleverKeys is free software that provides instant access to definitions at Dictionary.com, synonyms at Thesaurus.com, and more — from almost all Windows or Mac OS programs, including word processors, Web browsers and most e-mail programs. With CleverKeys, the answers are just a click away." <http://www.cleverkeys.com/ck.html?p=home&os=> 2. In Opera, you can, "Translate words in other languages, or look them up in a dictionary. Simply double-click on a word, or right-click on a selection." This is #10 in the list at: <http://my.opera.com/community/tips/oneliners/> Do these methods, and similar ones like them, satisfy the four "programmatically located" aspects of 3.1? <http://www.w3.org/TR/2004/WD-WCAG20-20040311/#meaning> Here are some tests (with CleverKeys for Windows) and questions: 1st Success Criterion to test: Level 1, #2 - "The meaning of abbreviations and acronyms can be programmatically located." Test 1: go to the W3C [1], highlight the second instance of "W3C" in the first paragraph, press control+L to activate CleverKeys. [1] <http://www.w3.org/> Result 1: It lists the correct expansion of W3C <http://dictionary.reference.com/search?q=%20W3C%20> Question: Does this satisfy the success criterion? If so, is it a user agent feature instead of an author responsibility? If not, what more does the author need to do? If it satisfies the criterion, do we need the criterion? If we keep the criterion, is user agent support a sufficient technique? Test 2: go to the W3C [1], right-click on the second instance of "W3C" in the first paragraph, select "dictionary" from the pop-up menu. Result 2: It does not list the correct expansion of W3C <http://www.infoplease.lycos.com/search.php3?in=dictionary&query=W3C> Question: Does this fail the success criterion? If it fails, is it a failure of the user agent or of the author? If the author, what should the author do? 2nd Success Criterion to test: Level 2, #2 - The meanings and pronunciations of all words in the content can be programmatically located Test 3: go to the W3C [1], highlight "specifications" in the first paragraph, press control+L to activate CleverKeys. Result 3: It finds a definition for "specifications" - <http://dictionary.reference.com/search?q=specifications> Question: Does this satisfy the success criterion? If so, is it a user agent feature instead of an author responsibility? If not, what more does the author need to do? 3rd Success Criterion to test: Level 2, #3 - The meaning of all idioms in the content can be programmatically determined. Test #4: go to ESL idiom page [2], highlight "beat around the bush," press control+L to activate CleverKeys. [2] <http://www.eslcafe.com/idioms/id-list.html> Result #4: It displays the result for "beat." In the results is a list of idioms that contain the word "beat" - including "beat around/about the bush - To fail to confront a subject directly." <http://dictionary.reference.com/search?q=beat%20around%20the%20bush> Question: Does this satisfy the success criterion? If so, is it a user agent feature instead of an author responsibility? If not, what more does the author need to do - link directly to the definition of "beat around the bush" instead of the general "beat?" 4th Success Criterion to test: Level 3, #1 - The meaning of contracted words can be programmatically determined. Test #5: go to cybernothing [3], highlight the word "can't," press control+L to activate CleverKeys. [3] <http://www.cybernothing.org/> Result #5: The results begin with "cant" and further in the list is "can't - Contraction of cannot." <http://dictionary.reference.com/search?q=can%27t> Question: Does this satisfy the success criterion? If so, is it a user agent feature instead of an author responsibility? If not, what more does the author need to do - link directly to the definition of "can't?" Language questions: 1. Are there similar tools and dictionaries that are freely available in other languages? 2. Assuming there are similar tools for Dutch, how would the results differ for Dutch words that are aggregates of words? As with idioms, will tools look for the meaning of each separate word? 3. What about Japanese? Hebrew? Spanish? Arabic? German? French? Are there similar tools for these languages? What issues would tools have in other languages? 4. If automatic lookup of words works for some languages and not others, how do we create guidelines that will apply across languages? 5. If the tools are possible, but not available today, do we write "lowest common denominator" guidelines that apply across all languages, or do we have different guidelines depending on tools available today? 6. Is user agent support a sufficient technique? -- wendy a chisholm world wide web consortium web accessibility initiative http://www.w3.org/WAI/ /--
Received on Thursday, 18 March 2004 20:13:44 UTC