- From: Gregg Vanderheiden <gv@trace.wisc.edu>
- Date: Tue, 17 Feb 2004 17:39:24 -0600
- To: w3c-wai-gl@w3.org
- Message-id: <0HT900K875Q11R@smtp4.doit.wisc.edu>
Submitted herein is a proposal to combine 3.1, 3.2, 3.3, and 1.4 In an email to follow I will send all of the bugzilla issues that are addressed by this. There are some questions in the proposal where discussion is needed. This was quite a challenge. Look forward to discussing it on Thurs. Thanks to Ben for all of his work on this with me. Gregg Guideline 3.1. Ensure that the meaning of content can be determined Level 1 success criteria for 3.1 1. The natural language of the document as a whole can be identified by automated tools, including assistive technology. 2. The meaning (and pronunciation if non-standard) of abbreviations and acronyms are defined in place (for example, using a parenthetical statement or markup) each time they occur OR are found in one of the cascading dictionaries directly associated with the content. 3. The meaning and pronunciation of all words that are not written in the primary natural language of the content are found in one of the cascading dictionaries directly associated with the content. Exception * The pronunciation and description of proper names is optional. Level 2 success criteria for 3.1 1. All abbreviations and acronyms in the text are identified through markup. (possible?) (necessary?) 2. All words or phrases that are in a language other than the primary natural language of the content are identified through markup or other means. (possible? necessary?) 3. The meaning of all idioms in the content can be determined through the cascading dictionaries. 4. Where the pronunciation of the word changes based on its meaning, a markup is provided to indicate the appropriate meaning for the word. (possible?) Level 3 success criteria for 3.1 1. If abbreviations or word contractions are used that are not unique and are covered by cascading dictionaries, then additional markup or another mechanism for disambiguation is provided. 2. Where a word has multiple meanings and the desired meaning is not the first in the associated dictionary(s), then additional markup or another mechanism for determining the correct meaning is provided. 3. Content is not presented in all capital letters. 4. There is a statement associated with the content asserting that the Strategies for Reducing the Complexity of Content in Appendix E were considered. http://www.w3.org/WAI/GL/WCAG20/complex-content-notes Possible items for additions to level 3 1. Paragraphs develop a single topic or subtopic. 2. Section headings and linked text are understandable when read by themselves (for example, in a screen reader's list of links or a table of contents). 3. Page titles are informative and unique. _____ The following success criteria were removed because they require the author to define the intended audience. There is no way to test this since there is no way for anyone but the author to know who the intended audience is or even if they intended to include people with disabilities in their audience. 1. The resource uses vocabulary which is widely used by members of the intended audience. 2. The length and complexity of sentences are consistent with recommended best practices for the intended audience, such as those found in current textbooks about writing in the audience's field or discipline. The following success criteria are not machine or human inter-rater reliably testable 1. The document uses page design, graphics, color, fonts, animations, video, or audio to clarify complex text as necessary. (necessary for who?) 2. inclusion of non-text content to supplement text for key pages or sections of the site where they felt it was appropriate. (where who thought it was appropriate?) NOTES ON DEFINITIONS RELATED TO THIS ITEM 1. add a definition of text to address representation in Unicode a. text - Content expressed as characters that are in Unicode or can be automatically translated into Unicode. 2. add a definition to the glossary for Unicode to address issue 673 (would be linked from the definitions above and below as well as from the relevant SC 3. add unicode to the definition of non-text content: a. non-text content includes but is not limited to images, text in raster images, image map regions, animations (e.g., animated GIFs), ASCII art, images used as list bullets, spacers, graphical buttons, sounds (played with or without user interaction), stand-alone audio files, audio tracks of video, and video. it also includes any text that can not be translated into Unicode. 4. add a link to the definition of text and non-text content to the new definition of "text" 5. add a note in guideline 1.1 a. note: characters that are not in Unicode or can not be automatically mapped to Unicode are not text. 6. add a definition of ASCII art to address Issue 420 a. ASCII art - Graphic representations that are created by a spatial arrangement of text characters. Although it can be rendered on a text display, it is not text. Gregg ------------------------ Gregg C Vanderheiden Ph.D. Professor - Depts of Ind. Engr. & BioMed Engr. Director - Trace R & D Center University of Wisconsin-Madison < <http://trace.wisc.edu/> http://trace.wisc.edu/> FAX 608/262-8848 For a list of our list discussions http://trace.wisc.edu/lists/ <http://trace.wisc.edu:8080/mailman/listinfo/>
Received on Tuesday, 17 February 2004 18:39:39 UTC