- From: Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br>
- Date: Tue, 25 Mar 2025 13:55:09 -0300
- To: w3c-translators@w3.org, public-auth-trans-pt-br@w3.org
- Message-ID: <cf0dc6cc-a773-499c-a692-d4829d25f5e7@nic.br>
Dear translation process participants. In accordance withW3C Translation Policy Step 5.3, follow the stakeholders' approval and a summary of the last changes to the document <https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/> <https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/>. The final document was approvedby 27 stakeholders listed on <https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2023OctDec/0011.html>, and no objections were raised. Follow the summary of the WCAG 2.2 documentlast review process in Brazilian Portuguese. The stakeholders approval are documented on the list<https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-pt-br/ <https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-pt-br/>>: - Replacement of "legendadescritiva" with "legenda" and addition of the following translation note in the glossary item: [Translator note: For adaptation to Portuguese, "legendas", as defined in this glossary, refers to "legendasdescritivas"] - Removalofinformation in parentheses from education levels in the glossary.Removalofinformation in the notes referring to comparison with BNCC. - Adjustment of fragments for broken permanent links - Removal of texts related to the 2024 update of the original document in English - Addition of the permanent link panel to all glossary items - Adjustment of the following links: Abstract, Status of the Document, Requisitos para WCAG 2.2, 1.4.13 Nota 1, 2.4, 2.4.13, 2.5.1, 2.5.5, 3.1.2, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 5. Conformidade, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 Nota 1, 5.3.2 Nota 2, "alternativa textual” – NOTA, conjunto de páginas web, determinado programaticamente, entrada de ponteiro, interface de teclado, luminescência relativa, piscando / em modo intermitente, processo" EXAMPLE 2, rótulo, suporte a acessibilidade, tecnologia, tecnologia assistiva e versão alternativa em conformidade Based on this scenario and following §5 of the W3C Authorized Translations Policy (http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html), we consider the translation complete. Errata The LTO will maintain an errata for the document at the following address: https://ceweb.br/pagina/erratawcag22-ptbr/ So far, there are no changes to the document. Best regards Reinaldo ----------------------------------------------- Caros participantes do processo de tradução, De acordo com a Etapa 5.3 da Política de Tradução, segue a aprovação dos parceiros na revisão e um resumo das últimas alterações no documento <https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/> <https://www.w3c.br/traducoes/wcag/wcag22-pt-BR/>. O documento foi aprovado por 27 parceiros listados em <https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2023OctDec/0011.html> <https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2023OctDec/0011.html>, sem objeções registradas. Segue um resumo do último processo de revisão do documento WCAG 2.2 em português do Brasil. As aprovações dos parceiros estão documentadas na lista <https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-pt-br/> <https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-pt-br/>. - Troca de "legenda descritiva" para "legenda" e adição da seguinte nota de tradução no item do glossário: [Nota de tradução: Para fins de adequação para português, legendas, como definido neste glossário, se refere a legendas descritivas] - Remoção de informação entre parênteses nos níveis de educação no glossário. Remoção da informação nas notas referentes a comparação com BNCC. - Ajuste de fragmentos para links permanentes quebrados - Remoção de textos relacionados a atualização do documento original em inglês de 2024 - Adição do painel de link permanente em todos os itens do glossário - Ajuste nos seguintes links: Abstract, Status of the Document, Requisitos para WCAG 2.2, 1.4.13 Nota 1, 2.4, 2.4.13, 2.5.1, 2.5.5, 3.1.2, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 5. Conformidade, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 Nota 1, 5.3.2 Nota 2, "alternativa textual” – NOTA, conjunto de páginas web, determinado programaticamente, entrada de ponteiro, interface de teclado, luminescência relativa, piscando / em modo intermitente, processo" EXAMPLE 2, rótulo, suporte a acessibilidade, tecnologia, tecnologia assistiva e versão alternativa em conformidade. Com base nesse cenário e em conformidade com o §5 da Política de Traduções Autorizadas do W3C (http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy.html), consideramos a tradução concluída. Errata A LTO manterá uma errata para o documento no seguinte endereço: https://ceweb.br/pagina/erratawcag22-ptbr/ Até o momento, não há alterações no documento. Atenciosamente Reinaldo
Received on Tuesday, 25 March 2025 16:55:18 UTC