- From: Certified Translation <abacustranslation@gmail.com>
- Date: Thu, 30 May 2019 14:32:04 -0700
- To: xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Cc: w3c-translators@w3.org, ivan@w3.org, Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Message-ID: <CA+AmYwP5KoG+0wqEFQAeEdP4XOyFqpx4hkND14BuWfS8Ks3TsA@mail.gmail.com>
Hi Xueyuan, Please kindly see the below pages and let us know if you see any issues. *Traditional Chinese (2)* 1. Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.1 https://www.w3.org/TR/2018/ REC-WCAG21-20180605/ Web內容無障礙指南 (WCAG) 2.1 https://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess /REC-WCAG21-20180605-tw.html 2. Vibration API https://www.w3.org/TR/2015/REC-vibration-20150210/ 振動介面 https://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/vibration-tw.html *Simplified Chinese** (2)* 1. Web Content Accessibility Guidelines 1.0 https://www.w3.org/TR/1999/WAI -WEBCONTENT-19990505/ Web内容可访问性指南 1.0 https://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/wai- pageauth-zh.html Thank you, Jason *Abacus Consulting Services* http://www.certifiedchinesetranslation.com/ 401 N. Garfield Ave #1 Alhambra, CA 91801 Tel: 1-626-282-9186 Fax: 1-626-282-9252 On Wed, Apr 24, 2019 at 8:56 AM Certified Translation < abacustranslation@gmail.com> wrote: > This is received. Thank you. > > Regards, > Jason > > *Abacus Consulting Services* > > http://www.certifiedchinesetranslation.com/ > 401 N. Garfield Ave #1 > > Alhambra, CA 91801 > > Tel: 1-626-282-9186 > > Fax: 1-626-282-9252 > > > > > On Wed, Apr 24, 2019 at 8:42 AM xueyuan <xueyuan@w3.org> wrote: > >> >> Hi Samuel Chong, >> >> Thanks for your efficient translation work. Please see my earlier reply >> at (comment 1 "validators" and 3"disclosures"): >> https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2019AprJun/0022.html >> >> Please, be friendly reminded of the steps for volunteer translations, to >> avoid any conflicts/overlaps: >> https://www.w3.org/Consortium/Translation/#how >> >> Warm Regards, >> Xueyuan >> On 4/24/19 6:20 AM, Certified Translation wrote: >> >> Dear Translators >> >> I have completed the translation into Chinese of the following >> document(s): >> >> *Traditional Chinese (2)* >> 1. >> Cascading Style Sheets Level 2 Revision 1 (CSS 2.1) Specification >> https://www.w3.org/TR/2011/REC-CSS2-20110607/ >> 層疊樣式表2級修訂版1 >> https://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/REC-CSS2-20110607-tw.html >> >> >> 2. >> Vibration API https://www.w3.org/TR/2015/REC-vibration-20150210/ >> 振動介面 >> https://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/vibration-tw.html >> >> >> *Simplified Chinese** (2)* >> 1. >> Primer: Getting into RDF & Semantic Web using N3 >> https://www.w3.org/2000/10/swap/Primer.html >> 入门教程:使用 N3 初探 RDF 和 Semantic Web >> https://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/primer-zh.html >> 2. >> RDFa Primer https://www.w3.org/TR/2008/NOTE-xhtml-rdfa-primer-20081014/ >> >> RDFa入门 >> https://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/rdfa-primer-zh.html >> >> >> >> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ ( >> http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have >> placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose, (1) >> the title of and link to the original English document, (2) that my >> document is a translation which may contain errors, and (3) that the >> original English document on the W3C website is the one that is official. >> (Items (2) and (3) are in the target language.) >> >> I confirm that the links within my translation(s) are valid and I have >> endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at >> http://validator.w3.org/). >> >> Thank you. >> >> Samuel Chong >> http://www.certifiedchinesetranslation.com/ >> >> *Abacus Consulting Services* >> >> http://www.certifiedchinesetranslation.com/ >> 401 N. Garfield Ave #1 >> >> Alhambra, CA 91801 >> >> Tel: 1-626-282-9186 >> >> Fax: 1-626-282-9252 >> >> >>
Received on Thursday, 30 May 2019 21:32:57 UTC