- From: Xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Thu, 26 Jul 2018 20:16:35 +0800
- To: Laura Himmer <laurahimmer@gmail.com>
- Cc: w3c-translators@w3.org
- Message-ID: <f7f9d916-5d47-9902-015d-ca02751051c4@w3.org>
Hi Laura, The page <https://www.w3.org/MarkUp/translations> was last updated in July 2004, and after then, all the translations were managed on W3C Translations page <https://www.w3.org/Consortium/Translation/>. However, last January, W3C discontinued adding new volunteer translations to its translations page due to some maintenance issues: https://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2017JanMar/0000.html We're currently exploring new project/system for volunteer translations, and will keep you and the translators posted if any update. Before then, you are welcomed to share your translations on this translators mailing list, from where the group people can benefit. Thanks, Xueyuan On 26/07/2018 16:52, Laura Himmer wrote: > Hi Xueyuan, > > Kindly let me know when you will my translated page to > https://www.w3.org/MarkUp/translations > > Thanks, > Laura Himmer > > On Thu, Jul 26, 2018 at 12:35 PM, Xueyuan <xueyuan@w3.org > <mailto:xueyuan@w3.org>> wrote: > > > Hi Laura, > > On 25/07/2018 22:47, Laura Himmer wrote: >> Hi Xueyuan, >> >> Thanks for your brief response, >> >> Here you can find translated page >> https://www.couponobox.com/blog/xhtml-1-1-xhtml-dua-tren-mo-dun-an-ban-thu-hai/ >> <https://www.couponobox.com/blog/xhtml-1-1-xhtml-dua-tren-mo-dun-an-ban-thu-hai/> >> >> I have mentioned the originalsource at bottom of the post. > Great. Thank you! :) >> >> Kinldy review it and let me know your thoughts, > You are welcomed to use W3C validation tools > <https://validator.w3.org> <https://validator.w3.org>, to further > check the links, markup and CSS in the translation. > > Regards, > Xueyuan > >> >> Thanks, >> Laura Himmer >> >> On Wed, Jul 25, 2018 at 7:48 PM, Xueyuan <xueyuan@w3.org >> <mailto:xueyuan@w3.org>> wrote: >> >> >> Hi Laura, >> >> Many thanks for sharing the translation with us. Much >> appreciated! >> >> Following the W3C volunteer translation policy, would you add >> the following disclaimer information in Vietnamese to the >> translation: >> >> 1) a reference to the original English document 2) that the >> translated document may contain errors from the translation >> 3) and the normative version of the specification is the >> English version found at the W3C site. >> >> This disclosure should be made in a prominent location, >> generally a header or footer that wraps the translated >> specification. More info at: >> https://www.w3.org/Consortium/Translation/#volunteer >> <https://www.w3.org/Consortium/Translation/#volunteer> >> >> Ps: >> I didn't manage to access to the translation you provided at >> first: >> https://www.couponobox..com/blog/xhtml-1-1-xhtml-dua-tren-mo-dun-an-ban-thu-hai/ >> <https://www.couponobox..com/blog/xhtml-1-1-xhtml-dua-tren-mo-dun-an-ban-thu-hai/> >> >> So I suppose it's at: >> https://www.couponobox.com/blog/xhtml-1-1-xhtml-dua-tren-mo-dun-an-ban-thu-hai/ >> <https://www.couponobox.com/blog/xhtml-1-1-xhtml-dua-tren-mo-dun-an-ban-thu-hai/> >> >> Please feel free to contact us if you need any further >> information about W3C translations. >> >> Looking forward very much to hearing more about Vietnamese >> translations from you. >> >> Warm regards, >> Xueyuan >> >> >> On 24/07/2018 21:25, Laura Himmer wrote: >>> Hello Team, >>> >>> I hope you are doing well, I am Laura, Marketing Manager >>> at*CouponoBox*. >>> >>> I have just reviewed https://www.w3.org/TR/xhtml1/ >>> <https://www.w3.org/TR/xhtml1/>andnoticed that your page >>> istranslatedin many native languages but it's missing >>> Vietnamese. >>> >>> There are more than 76 million native speakers of this >>> language and I would like to share that I havetranslatedthis >>> page in Vietnamese. >>> >>> *Check it Out Here:****XHTML 1.0 >>> <https://www.couponobox..com/blog/xhtml-1-1-xhtml-dua-tren-mo-dun-an-ban-thu-hai/>* >>> >>> It might make a great addition to your page for Vietnamese >>> speakers. >>> >>> Either way, keep up the good work! Thanks for your time. >>> >>> *Cheers,* >>> * >>> * >>> *Laura Himmer* >> >> > >
Received on Thursday, 26 July 2018 12:16:51 UTC