- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Tue, 31 Jan 2012 14:56:09 +0100
- To: w3c-translators@w3.org, "Reinaldo Ferraz" <reinaldo@nic.br>
On Wed, 28 Dec 2011 15:54:59 +0100, Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br> wrote: > Dear Translators > > I have completed the translation into brazilian portuguese of the > following document(s): > > [Contacting Organizations about Inaccessible Websites - > http://www.w3.org/WAI/users/inaccessible] > [Como contatar organizações sobre websites inacessíveis > http://www.w3c.br/pub/Materiais/PublicacoesW3C/websites-inacessiveis.htm] > [...] > > Best Regards > Reinaldo Dear Reinaldo Thanks for this translation. It is now in the Translation DB: [[ Translations of “Contacting Organizations about Inaccessible Websites” Como contatar organizações sobre websites inacessíveis Brazilian Portuguese translation. Translator: Reinaldo Ferraz. ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=none&wai=inaccessible&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Coralie -- Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org W3C/ERCIM - B219 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Tuesday, 31 January 2012 13:56:12 UTC