- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Tue, 31 Jan 2012 14:56:09 +0100
- To: w3c-translators@w3.org, "Reinaldo Ferraz" <reinaldo@nic.br>
On Wed, 28 Dec 2011 15:54:59 +0100, Reinaldo Ferraz <reinaldo@nic.br>
wrote:
> Dear Translators
>
> I have completed the translation into brazilian portuguese of the
> following document(s):
>
> [Contacting Organizations about Inaccessible Websites -
> http://www.w3.org/WAI/users/inaccessible]
> [Como contatar organizações sobre websites inacessíveis
> http://www.w3c.br/pub/Materiais/PublicacoesW3C/websites-inacessiveis.htm]
>
[...]
>
> Best Regards
> Reinaldo
Dear Reinaldo
Thanks for this translation. It is now in the Translation DB:
[[
Translations of “Contacting Organizations about Inaccessible Websites”
Como contatar organizações sobre websites inacessíveis
Brazilian Portuguese translation. Translator: Reinaldo Ferraz.
]]
cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=none&wai=inaccessible&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>
Coralie
--
Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org
W3C/ERCIM - B219 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Tuesday, 31 January 2012 13:56:12 UTC