Re: Namespaces in XML 1.0 (Third Edition) - translation into Ukrainian

Hello Dmitry

Thanks for your translation. It is in the database:

[[
Translations of “Namespaces in XML 1.0 (Third Edition)”
[...]
Простір імен у XML 1.0 (третє видання)
Ukrainian translation. Translator: Дмитрий Зайцев (Dmitry Zajtcev).
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=xml-names&note=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Coralie


On Tue, 30 Aug 2011 12:22:19 +0200, Dmitry Zajtcev <d.zajtcev@gmail.com>  
wrote:

> Hello,
>
> I have completed the translation into Ukrainian of the
>  following document:
>
> http://www.w3.org/TR/2009/REC-xml-names-20091208/
>
> The Ukrainian translation can be found at:
>
> Простір імен у XML 1.0 (третє видання)
> http://zajtcev.org/docs/w3c/ua/REC-xml-names-20091208-third-edition.html
>
> And I'd like to know, have you any comments about my
> previous translation (OWL 2 Web Ontology Language Document Overview),
> because I didn't get any response.
>
> Best regards,
> Dmitry Zajtcev
> http://zajtcev.org/

-- 
   Coralie Mercier  -  W3C Communications Team  -  http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - B219 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Thursday, 24 November 2011 15:29:21 UTC