Re: [LT] Completed translation

Dear Vita Barzdaitytė

Thanks for this translation. It is the first Lithuanian translation we  
receive.

In order to add the entry to the Database, we need the following  
translations, into Lithuanian:

"Lithuanian Translations of W3C Documents"
"Lithuanian"

Thanks in advance!

Coralie


On Wed, 05 Oct 2011 15:28:42 +0200, Vita Barzdaitytė  
<vita.barzdaityte@nrd.lt> wrote:

> Dear, Translators,
>
> I have completed the translation into Lithuanian of the following  
> document:
>
> Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0
>
> http://www.ivpk.lt/uploads/dokumentai/wcag20.htm
>
> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ  
> (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have  
> placed a prominent disclaimer in my translation(s) in which I disclose,  
> (1) the title of and link to the original English document, (2) that my  
> document is a translation which may contain errors, and (3) that the  
> original English document on the W3C website is the one that is  
> official. (Items (2) and (3) are in the target language.)
>
> I confirm that the links within my translation(s) are valid, Regards,
>
>
> Vita Barzdaitytė
>
>
>
>
> UAB "NRD" sistemų analitikė / system analyst
>
> Gaižiūnų g. 3, Kaunas, Lietuva / Gaižiūnų 3, Kaunas, Lithuania
>
> Žygimantų g. 11-5, Vilnius, Lietuva / Žygimantų 11-5, Vilnius, Lithuania
>
> tel. +370 37 311864 / +370 5 2310731
>
> fax +370 37 310 889 / +370 5 2310730
>
> www.nrd.lt  
> <blocked::outbind://6-00000000BA0F9FFDBED5B44C8788FD2F448E4B2107006E191A8D337CE34E8A737753B3189A7100000063D3C800006E191A8D337CE34E8A737753B3189A7100000063D60B0000/www.nrd.lt>
[...]

-- 
   Coralie Mercier  -  W3C Communications Team  -  http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - B219 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Wednesday, 23 November 2011 11:53:08 UTC