Re: "OWL 2 Quick Reference Guide" Japanese translation available

On Tue, 08 Mar 2011 15:22:51 +0100, Shuji Kamitsuna  
<ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp> wrote:

> Dear Sir and Madam
>
> This is Shuji KAMITSUNA in Japan.
>
> I translated "OWL 2 Quick Reference Guide" 27 October 2009 into Japanese.
>
> The URL is:
> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/owl2/rec-owl2-quick-reference-20091027.html
>
> I found what seems to be a typo. In the section 5.2, the section name is  
> written as
> "Changes Since Last Call" but the text says changes since "Candidate  
> Recommendation".
>
> With best regards,

Thanks a lot for this translation, which is in the Translations DB now:

[[
Translations of “OWL 2 Web Ontology Language Quick Reference Guide”
OWL 2ウェブ・オントロジー言語 クィック・リファレンス・ガイド
Japanese translation. Translator: 上綱 秀治 (Shuji Kamitsuna).
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=owl2-quick-reference&note=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Coralie

-- 
Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Tuesday, 15 March 2011 14:49:17 UTC