Re: Contacting Organizations about Inaccessible Websites" Intention to translate into Spanish

On Wed, 01 Dec 2010 12:18:49 +0100, Alan Chuter <achuter@technosite.es>  
wrote:

> Discapnet [1], the Spanish language disability portal has translated this
> document [2] into
> Spanish [3].
>
>
>
> [1] http://www.discapnet.es
> [2] http://www.w3.org/WAI/users/inaccessible
> [3]
> http://www.discapnet.es/Castellano/areastematicas/Accesibilidad/Direcciones%
> 20interes/Paginas/Como_contactar_con_organizaciones_con_sitios_web_inaccesib
> les.aspx

Hello Alan

Thanks for your translation. It is now in the Translations DB:

[[Translations of “Contacting Organizations about Inaccessible Websites”
Cómo contactar con organizaciones con sitios web inaccesibles
Spanish translation. Translator: Alan Chuter.]]


cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=none&wai=inaccessible&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Coralie

-- 
Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Friday, 3 December 2010 08:21:49 UTC