W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > July to September 2010

Re: [Japanese] Completed translation of "Element Traversal Specification"

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Tue, 13 Jul 2010 18:42:21 +0200
To: w3c-translators@w3.org, yh <___@hcn.zaq.ne.jp>
Message-ID: <op.vfsjcvbrsvvqwp@sith-wifi.sophia.w3.org>
On Thu, 22 Apr 2010 14:50:01 +0200, yh <___@hcn.zaq.ne.jp> wrote:

> Dear translators,
>
>> http://www.hcn.zaq.ne.jp/___/DOM/Element_Traversal.html
>
> Sorry, the URL of the should be at:
>
> http://www.hcn.zaq.ne.jp/___/DOM/ElementTraversal.html
>
> Hirose, Yukio

Dear Yukio Hirose

Thanks a lot for this. The translation is now included in the Translations  
database:

[[
Translations of “Element Traversal Specification”
[...]
Element Traversal 仕様 日本語訳
Japanese translation. Translator: 広瀬行夫 (Hirose Yukio).
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=ElementTraversal&note=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

-- 
Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Tuesday, 13 July 2010 16:42:25 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:46 UTC