- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 14 Apr 2010 17:04:26 +0200
- To: "Joe Radan" <joeradan@gmail.com>
- Cc: w3c-translators@w3.org
Hello Joe Thanks for the translations. The first one is material for the DB and has been added: [[ Translations of “W3C Core Styles” [...] استایلهای اصلی W3C Farsi translation. Translator: Joe Radan. [...] ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=Core&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie On Fri, 05 Mar 2010 00:05:43 +0100, Joe Radan <joeradan@gmail.com> wrote: > Two more translations complete. > > Translation: http://farsibuddy.com/w3c/stylesheets/core/ > ORIGINAL: http://www.w3.org/StyleSheets/Core/ > > Translation: http://farsibuddy.com/w3c/style/history/ > ORIGINAL: http://www.w3.org/Style/History/ > > I have placed disclaimers. > I have linked to originals. > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual > Property FAQ > (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), > I > have placed a prominent disclaimer in my translation in which I disclose, > (1) > the title of and link to the original English document, (2) that my > document > is > a translation which may contain errors, and (3) that the original English > document on the W3C website is the one that is official. I confirm that > the > links within my translation are valid and I have endeavoured to provide > valid > markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/). -- Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead World Wide Web Consortium - http://www.w3.org W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 14 April 2010 15:04:31 UTC