- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 14 Apr 2010 17:04:26 +0200
- To: "Joe Radan" <joeradan@gmail.com>
- Cc: w3c-translators@w3.org
Hello Joe
Thanks for the translations. The first one is material for the DB and has
been added:
[[
Translations of “W3C Core Styles”
[...]
استایلهای اصلی W3C
Farsi translation. Translator: Joe Radan.
[...]
]]
cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=Core&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>
Best regards,
Coralie
On Fri, 05 Mar 2010 00:05:43 +0100, Joe Radan <joeradan@gmail.com> wrote:
> Two more translations complete.
>
> Translation: http://farsibuddy.com/w3c/stylesheets/core/
> ORIGINAL: http://www.w3.org/StyleSheets/Core/
>
> Translation: http://farsibuddy.com/w3c/style/history/
> ORIGINAL: http://www.w3.org/Style/History/
>
> I have placed disclaimers.
> I have linked to originals.
> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual
> Property FAQ
> (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate),
> I
> have placed a prominent disclaimer in my translation in which I disclose,
> (1)
> the title of and link to the original English document, (2) that my
> document
> is
> a translation which may contain errors, and (3) that the original English
> document on the W3C website is the one that is official. I confirm that
> the
> links within my translation are valid and I have endeavoured to provide
> valid
> markup and CSS (validation tools are at http://validator.w3.org/).
--
Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead
World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 14 April 2010 15:04:31 UTC