W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2010

Re: Completed one translation into Farsi (Persian) - Customdtd

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Wed, 14 Apr 2010 15:43:34 +0200
To: "Joe Radan" <joeradan@gmail.com>
Cc: w3c-translators@w3.org
Message-ID: <op.va5m2wqhsvvqwp@sith-wifi.sophia.w3.org>

Thank you, Joe, your translation is now in the database:

[[
Translations of “Don't use “custom DTDs”!”
[...]
از «DTDهاي سفارشي» استفاده نکنيد!
Farsi translation. Translator: Joe Radan.
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=customdtd&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

On Wed, 24 Feb 2010 08:56:33 +0100, Joe Radan <joeradan@gmail.com> wrote:

> Hello,
>
> This is Joe again, I have completed translation of customdtd doc into  
> Farsi
> after much effort.
>
>
> ORIGINAL - http://www.w3.org/Style/customdtd
>
> FARSI TRANSLATION - http://farsibuddy.com/w3c/style/customdtd/
>
> I have placed disclaimer.
> I have linked to original.
>
[...]


-- 
Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
      W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 14 April 2010 13:43:38 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:45 UTC