Re: Translation CSS

Hello Andre

Thanks for the translations. One of them is material for the DB, see below.

On Sat, 05 Dec 2009 15:02:55 +0100, <postmaster@azov.zp.ua> wrote:

> Hello,
>
> Here
> http://www.azov.zp.ua/Style/CSS
> and
> http://www.azov.zp.ua/Style/CSS-vs-XSL
> (http://www.azov.zp.ua/Style/hu)
> is my Hungarian translation
> of article
> http://www.www.w3.org/Style/CSS
> and
> http://www.w3.org/Style/CSS-vs-XSL

This translations is now in the Translations DB:

[[
Translations of “CSS & XSL”
[...]
CSS & XSL
Hungarian translation. Translator: Andre Azov.
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=CSS-vs-XSL&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie

> Your comments and advices are welcome.
>
>
> Best Regards,
> Andre Azov

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Tuesday, 22 December 2009 16:46:27 UTC