- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Tue, 25 Aug 2009 15:52:20 +0200
- To: "milos pesic" <dzinga1@yahoo.com>, w3c-translators@w3.org
Hello Milos, and all Serbian translators on the list (for the question below) Thank you for your translation. It is in the database: [[ Translations of “Tableless layout HOWTO” [...] Kako do Dizajna Bez Tabela Serbian translation. Translator: Milos Pesic. ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=csstricks_csslayout&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> To the best of my knowledge, this translation is the first one in Serbian Latin. It is currently listed under "Serbian Translations of W3C Documents" http://www.w3.org/2005/11/Translations/Lists/ListLang-sr.html I'd be grateful if I could get your feedback as to whether we should distinguish Serbian Cyrillic and Serbian Latin. Thanks a lot in advance. Best regards, Coralie On Fri, 14 Aug 2009 05:12:21 +0200, milos pesic <dzinga1@yahoo.com> wrote: > The original document http://www.w3.org/2002/03/csslayout-howto > translated into Serbian can be found here: > > http://www.weightlosser.com/csslayout-howto.htm > > > I have also added the paragraph to the beginning denoting that this is a > translation and the link to the original page is provided > > Tested against the validator > > Regards, > Milos Pesic -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Tuesday, 25 August 2009 13:52:32 UTC