- From: Mario C. Sachs <mario.sachs@ubema.de>
- Date: Tue, 18 Aug 2009 13:23:06 +0200
- To: "'Bert Bos'" <bert@w3.org>, "'Axel Friedrich'" <axelfr74@googlemail.com>
- Cc: "'Richard Ishida'" <ishida@w3.org>, <w3c-translators@w3.org>
Hi Axel, Bert and all Translators, i? ve proofed it - this is not the translation from a tool - it?s human. Regards Mario -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: w3c-translators-request@w3.org [mailto:w3c-translators-request@w3.org] Im Auftrag von Bert Bos Gesendet: Dienstag, 18. August 2009 10:58 An: Axel Friedrich Cc: Richard Ishida; w3c-translators@w3.org Betreff: Re: finished hebrew translation of web stylesheets homepage Axel Friedrich wrote: > Dear Richard, dear Bert, > > of course this was NOT done by a translation tool, feel free to check > the translation/spelling by native speaking people. > But..your are right, we used the original HTML/CSS as we dont wanted > to change the original HTML source. And as the translator (I'm say it > again...a native speaking guy) dont said anything about problems with > the "look" - in fact he did it this way - I thought this is no problem. > If this is permitted I can change the float direction, should be no > problem. But before that I need the "go" from Bert. I've added rules for RTL languages to the style sheet. It's a matter of interpretation and taste how to translate the "look and feel" of the page to different languages. Apart from the alignment of headers, I've only changed the layout of the address at the bottom. I've tried to be careful, but it may of course be that my changes have influenced something that shouldn't be changed. Maybe the translator (or some other native speaker) can check if there is something that looks strange? Two things I couldn't (yet) change: The heading at the top of the right-hand menu is part of the style sheet and currently reads "Local links" in English. In some translations that heading is replaced in others it is not. If the translator thinks it should be translated, he can give me the Hebrew text and I'll put it in the style sheet. The page at http://www.webstyles-hebrew.com/Style/index.html uses a local style sheet. My changes to the original style sheet thus don't affect it, unless Axel downloads a new copy. (The other Hebrew translations all seem to use the original style sheet directly.) Bert -- Bert Bos ( W 3 C ) http://www.w3.org/ http://www.w3.org/people/bos W3C/ERCIM bert@w3.org 2004 Rt des Lucioles / BP 93 +33 (0)4 92 38 76 92 06902 Sophia Antipolis Cedex, France
Received on Tuesday, 18 August 2009 11:23:43 UTC