W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > July to September 2009

Re: Polish translation request

From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
Date: Tue, 28 Jul 2009 20:41:38 +0200
To: w3c-translators@w3.org, "Sebastian Snopek" <sebastian.snopek@yahoo.ca>
Message-ID: <op.uxsjjoo9svvqwp@phoenix-wifi.sophia.w3.org>
On Tue, 02 Jun 2009 15:31:26 +0200, Bert Bos <bert@w3.org> wrote:

> Sebastian Snopek wrote:
>
>> I'd like to prepare Polish translation of the following W3C CSS
>> resources.
[...]
> Polish translation: http://pressrelease24.com/customdtd.htm
> Original version: http://www.w3.org/Style/customdtd
[...]

Hello Sebastian

This is to let you know that the above translation has been added to the  
Translation database:

[[
Translations of “Don't use “custom DTDs”!”
[...]
Nie używajcie własnych nagłówków DTD!
Polish translation. Translator: Sebastian Snopek.
[...]
]]

cf.  
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=none&tut=customdtd&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

Best regards,
Coralie


-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Tuesday, 28 July 2009 18:41:51 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:44 UTC