- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Sun, 26 Jul 2009 19:22:36 +0200
- To: "Mario C. Sachs" <mario.sachs@ubema.de>, w3c-translators@w3.org
Hello Mario Thanks for making this available in the Web archive of the mailing list. As I wrote earlier both on the list and in personal e-mail, the Translations database doesn't include People's pages. Best regards, Coralie On Sun, 26 Jul 2009 17:48:10 +0200, Mario C. Sachs <mario.sachs@ubema.de> wrote: > Hello Coralie, > > we have the translation from http://www.w3.org/People/Berners-Lee > finished and > you can see the result here: > http://www.w3-translations.de/Berners-Lee/index.html > > In future we want translate step for step other sides from the persons > and history > from w3-Organisation .... like http://www.w3.org/People and the > following pages. > > Please link the GERMAN-Button one time from http://www.w3.org/People > to http://www.w3-translations.de > and the other one from http://www.w3.org/People/Berners-Lee to > http://www.w3-translations.de/Berners-Lee/index.html > > Target language is always German Language. > > King regards > > Mario > > > > > Hello Mario > > As I said before, you are welcome to translate the page, however, there > is no place for it in the Translations Database. > I just wanted to let you know, so that your expectations are not to see > your translation added to the Translations database. > > You are welcome to use the w3c-translators@w3.org mailing list and > archive to inform the community of your translation when it is done. > > I hope I have clarified the initial intent of my message. > > Coralie > > On Tue, 21 Jul 2009 13:16:38 +0200, Mario C. Sachs <mario.sachs@ubema.de> > wrote: > >> NEW Answers in RED >> >> thx for your new answer.... >> >> >> >> -----Ursprüngliche Nachricht----- >> Von: Coralie Mercier [mailto:coralie@w3.org] >> Gesendet: Dienstag, 21. Juli 2009 11:47 >> An: Mario C. Sachs >> Betreff: Re: AW: Translation into German >> http://www.w3.org/People/Berners-Lee >> >> >> Hello Mario >> >> On Mon, 20 Jul 2009 11:31:37 +0200, Mario C. Sachs >> <mario.sachs@ubema.de> >> wrote: >> >>> Dear Coralie, >>> >>> first of all thanks to you for your fast answer. >>> >>> But this is not only a Bio page! It´s the Bio-Page from SIR Tim >>> Berners-Lee. >> >> I know! :) OK :) >> >>> Yesterday my Doughter (14 Years) comes from her scool in Germany and >>> her teacher want´s to have a work in the Informatic-Lession over Mr. >>> Tim Berner-Lee. >>> >>> So it should be helpful to the german, austrian and swiss Kids if >>> there is a good translation from his Bio into other international >>> languages. >>> >>> Please ask Mr. Berners-Lee! OK? OK? >> >> Everybody is welcome to work on any translation. The thing is that our >> database doesn't have a category of bios. Our database is intented for >> stable documents, that are not updated or that are very seldom updated. >> I think this page is stabil enough.... or did you believe that Mr. >> Berner-Lee will change his name in next future??? :) Let us find a way >> to translate also "the story" from w3 and Internet in several >> important languages - I can also translate the HOLE Pages from Mr. >> Berners-Lee in German, Africans, Polnish and Chines-Language! >> >> Best regards, King regards >> Coralie Mario >> >>> King regards >>> >>> Mario >>> >>> >>> -----Ursprüngliche Nachricht----- >>> Von: Coralie Mercier [mailto:coralie@w3.org] >>> Gesendet: Montag, 20. Juli 2009 11:14 >>> An: Mario C. Sachs; w3c-translators@w3.org >>> Betreff: Re: Translation into German >>> http://www.w3.org/People/Berners-Lee >>> >>> >>> Dear Mario >>> >>> This is to let you know that it's not advisable to translate a bio >>> page, given the unstable nature of such pages. >>> In addition, the document is not material for the Translation Database. >>> >>> If there are other documents that you would like to translate, in the >>> categories of recommendations, group notes and outreach documents, >>> I'd encourage you to go that route instead. >>> >>> Best regards, >>> Coralie >>> >>> On Mon, 20 Jul 2009 10:59:33 +0200, Mario C. Sachs >>> <mario.sachs@ubema.de> >>> wrote: >>> >>>> Dear all, >>>> >>>> >>>> >>>> This is to announce that I wish to proceed with the following >>>> translation: >>>> >>>> >>>> >>>> 1. Name of document: Tim Berners-Lee >>>> >>>> 2. URI of document: <http://www.w3.org/People/Berners-Lee> >>>> http://www.w3.org/People/Berners-Lee >>>> 3. Target language: German (Deutsch - Deutschland) >>>> >>>> >>>> I have checked the >>>> <http://www.w3.org/2005/11/Translations/TranslationSearch.html> >>>> http://www.w3.org/2005/11/Translations/TranslationSearch.html >>>> database and mailing list >>>> <http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/> >>>> http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/ >>>> archive and to the best of my knowledge nobody is currently working >>>> on that yet. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> I will provide the w3c-translators mailing list the URI of the >>>> translation when it is complete. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> Best regards, >>>> >>>> Mario C. Sachs >>> >>> >>> >> >> >> >> -- >> Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org >> World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C >> - >> N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR >> T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 >> http://www.w3.org/People/CMercier/ >> > > > -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Sunday, 26 July 2009 17:22:50 UTC