- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Sun, 18 May 2008 09:49:21 +0200
- To: joseph@xtrememind.com, w3c-translators@w3.org
Thanks in advance, Joey. If your team decide to go ahead and complete the translation, and when you are done, please let us (w3c-translators@w3.org) know of the URI. Best, Coralie On Sat, 17 May 2008 18:22:02 +0200, Joseph Plazo Ph.D <joseph@xtrememind.com> wrote: > Dear Coralie, > > > > Yes, I'm chatting with the team now and discussing whether they can > finish the rest of the document. > > Meanwhile, I'd like to announce that Getting Started with VOICEXML had > been translated to > > Tagalog as well > > > > Original: http://www.w3.org/Voice/Guide/ > > Translated: http://voicexml.jobcentralasia.com/ > > Warmly > > Joey > >> Hello Joey > > > >> Please, kindly us me know if your team intends to finish the >> translation. > >> I see that only the Abstract is translated. In the translation, the >> links > >> under the table of contents are pointing to the English version. > > > >> Also, please, see the output of the linkchecker (cf. > > <http://validator.w3.org/checklink?uri=http%3A%2F%2Fwebcgm.exceedglobal.co.uk%2F&hide_type=all&depth=&check=Check>) > > and replace "http://webcgm.exceedglobal.co.uk/" with "http://www.w3.org/" > >> where needed. -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Sunday, 18 May 2008 07:50:02 UTC