- From: Joseph Plazo Ph.D <joseph@xtrememind.com>
- Date: Thu, 17 Apr 2008 06:20:35 -0700
- To: <w3c-translators@w3.org>
- CC:
- Message-ID: <a202ccf031434c429e9468957ca44634@dpmail11.doteasy.com>
Dear Coralie,
Thanks for letting me know! And just in time too. I was considering translations of documents not in the list you recommended.
Okay, I'd like to declare my intent to translate into TAGALOG / FILIPINO the following documents
http://www.w3.org/TR/1998/NOTE-html-lan-19980313
http://www.w3.org/TR/1999/NOTE-xml-canonical-req-19990605
http://www.w3.org/TR/1999/NOTE-schema-arch-19991007
http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-xhtml-roadmap-20001108/
http://www.w3.org/TR/2001/NOTE-xml-infoset-rdfs-20010406
Do let me know if I can proceed!
Warmly
Joey
Dear Joseph
I am not working on Wednesdays, so I've missed the 5 e-mails you sent
during the last 2 days.
Thank you very much for your work. I hope the following is not a detterent!
I must say that the document you translated is not material for the
translations database. As we include only Recommendations, group notes as
well as outreach materials such as tutorials.
You'll find more information at the "what to translate" section of the
Translations home page:
http://www.w3.org/Consortium/Translation/#docs
Best regards,
Coralie
Warmly,
Joey
Exceed Global LLC
www.exceedglobal.co.uk
2nd Floor, 145-157 St John Street,
London, EC1V 4PY, United Kingdom
Phone: 0845 310 4103
Don't make it someday. Make it TODAY!
__________________________________________________
D O T E A S Y - "Join the web hosting revolution!"
http://www.doteasy.com
Received on Thursday, 17 April 2008 13:21:28 UTC