- From: Joseph Plazo Ph.D <joseph@xtrememind.com>
- Date: Thu, 17 Apr 2008 06:20:35 -0700
- To: <w3c-translators@w3.org>
- CC:
- Message-ID: <a202ccf031434c429e9468957ca44634@dpmail11.doteasy.com>
Dear Coralie, Thanks for letting me know! And just in time too. I was considering translations of documents not in the list you recommended. Okay, I'd like to declare my intent to translate into TAGALOG / FILIPINO the following documents http://www.w3.org/TR/1998/NOTE-html-lan-19980313 http://www.w3.org/TR/1999/NOTE-xml-canonical-req-19990605 http://www.w3.org/TR/1999/NOTE-schema-arch-19991007 http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-xhtml-roadmap-20001108/ http://www.w3.org/TR/2001/NOTE-xml-infoset-rdfs-20010406 Do let me know if I can proceed! Warmly Joey Dear Joseph I am not working on Wednesdays, so I've missed the 5 e-mails you sent during the last 2 days. Thank you very much for your work. I hope the following is not a detterent! I must say that the document you translated is not material for the translations database. As we include only Recommendations, group notes as well as outreach materials such as tutorials. You'll find more information at the "what to translate" section of the Translations home page: http://www.w3.org/Consortium/Translation/#docs Best regards, Coralie Warmly, Joey Exceed Global LLC www.exceedglobal.co.uk 2nd Floor, 145-157 St John Street, London, EC1V 4PY, United Kingdom Phone: 0845 310 4103 Don't make it someday. Make it TODAY! __________________________________________________ D O T E A S Y - "Join the web hosting revolution!" http://www.doteasy.com
Received on Thursday, 17 April 2008 13:21:28 UTC