Re: [GRDDL Primer] French Translation Available

On Sun, 07 Oct 2007 08:43:19 +0200, Jean-Jacques SOLARI  
<jjsolari@pobox.com> wrote:

> Hello all,
>
> This is to announce the availability of a French translation of W3C  
> Working Group Note 'GRDDL Primer'.
>
> Original URL: <http://www.w3.org/TR/2007/NOTE-grddl-primer-20070628/>
>
> Translation URL: <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/grddl-primer/>
>
> To whom it may concern,
>
> JJS.

Thank you, Jean-Jacques, your translation is now in the database, cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none&note=grddl-primer&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

[[
Introduction à GRDDL
French translation. Translator: Jean-Jacques Solari.
]]

Coralie

-- 
Coralie Mercier      W3C Communications Team      mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Sunday, 7 October 2007 17:10:05 UTC