W3C Translators guidelines:a proposal

Hi everyone.
I'm planning to write a short document about some guidelines for translating
W3C documents.
These guidelines should be focused on some semantic and lexical aspects of
W3C documents.
This is a work in progress for the future. Anyway, I have a big restraint
due to the limits of my own language, i.e. Italian.
If someone wants to join the project, he/she will be welcome.
Everyone should bring his/her experience in translating,
adding examples taken from its own language (for istance, explaining the
linguistic choice used in the translation).
In fact, this should be a co-work in progress. I'll be waiting  for your
answers. Bye.

Gabriele Romanato

-- 
http://gabrieleromanato.altervista.org/
http://www.css-zibaldone.com/

Received on Friday, 26 January 2007 18:10:06 UTC