Re: Changes to i18n feedback text

Richard Ishida wrote:
> Dear translators,
>
> We have just changed the feedback panel in internationalization articles, and we need new translations of the following text strings:
>
> =========
>
> Tell us what you think (in English).
>
> Send us a comment
>
> Subscribe to an RSS feed.
>
> New resources
>
> Notifies you each time a new resource is published for the first time.
>
> Home page news
>
> All news items shown on the home page.
>
> ====================
>
> In the following languages:
>
> Arabic
>   
Done. Please copy/paste from attached file.
> Chinese (Simplified)
> French
> German
> Greek
> Hebrew
> Italian
> Japanese
> Polish
> Portuguese
> Brazilian Portuguese
> Romanian
> Russian
> Spanish
> Swedish
> Turkish
> Vietnamese
>
>
> If you are able to translate those phrases to one of these languages, please send to me at ishida@w3.org.  You can see an example of the text in context at http://localhost/International/questions/qa-i18n#endlinks  
>
> Many thanks in advance for your help!
>
> RI
>
> ============
> Richard Ishida
> Internationalization Lead
> W3C (World Wide Web Consortium)
>  
> http://www.w3.org/People/Ishida/
> http://www.w3.org/International/
> http://people.w3.org/rishida/blog/
> http://www.flickr.com/photos/ishida/
>  
>
>
>
>   

Received on Wednesday, 20 June 2007 17:17:26 UTC