- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Wed, 20 Jun 2007 15:33:56 +0100
- To: <w3c-translators@w3.org>
- Cc: "'Richard Ishida'" <ishida@w3.org>
Now done for French. Thanks Coralie! See http://www.w3.org/International/questions/qa-css-charset.fr.php#endlinks RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/People/Ishida/ http://www.w3.org/International/ http://people.w3.org/rishida/blog/ http://www.flickr.com/photos/ishida/ > -----Original Message----- > From: public-i18n-core-request@w3.org > [mailto:public-i18n-core-request@w3.org] On Behalf Of Richard Ishida > Sent: 20 June 2007 14:09 > To: w3c-translators@w3.org > Cc: public-i18n-core@w3.org > Subject: Changes to i18n feedback text > > > Dear translators, > > We have just changed the feedback panel in > internationalization articles, and we need new translations > of the following text strings: > > ========= > > Tell us what you think (in English). > > Send us a comment > > Subscribe to an RSS feed. > > New resources > > Notifies you each time a new resource is published for the first time. > > Home page news > > All news items shown on the home page. > > ==================== > > In the following languages: > > Arabic > Chinese (Simplified) > French > German > Greek > Hebrew > Italian > Japanese > Polish > Portuguese > Brazilian Portuguese > Romanian > Russian > Spanish > Swedish > Turkish > Vietnamese > > > If you are able to translate those phrases to one of these > languages, please send to me at ishida@w3.org. You can see > an example of the text in context at > http://localhost/International/questions/qa-i18n#endlinks > > Many thanks in advance for your help! > > RI > > ============ > Richard Ishida > Internationalization Lead > W3C (World Wide Web Consortium) > > http://www.w3.org/People/Ishida/ > http://www.w3.org/International/ > http://people.w3.org/rishida/blog/ > http://www.flickr.com/photos/ishida/ > > >
Received on Wednesday, 20 June 2007 14:32:28 UTC