- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Wed, 06 Dec 2006 16:11:13 -0500
- To: Dove <dove188@163.com>, w3c-translators@w3.org
On Sun, 26 Nov 2006 08:25:01 -0500, Dove <dove188@163.com> wrote:
> Dear W3C,
>
> I have finished translating the document named “Developing a Web
> Accessibility Business Case for Your Organization Overview” into Chinese.
>
> The URL of the document is (http://www.w3.org/WAI/bcase/Overview
> <http://www.w3.org/WAI/bcase/Overview.html> ).
>
> The translated document is in the accessory.
>
> My name is Liang Guo. My English name is Dove. I’m from China.
>
> Thank you.
Dear Dove
Thank you for your translation!
I was travelling for work last week and I'm catching up slowly.
I see your translation is a .doc file. I was wondering if you might have
some web space to save your translation as html. This is how most
translators proceed; they host their translations and we link to them.
Please, let me know. In the meantime, I will contact the WAI staff to let
them know of your work.
I may ask our China W3C Office to review your translation.
Best regards,
Coralie
--
Coralie Mercier Communications | Administration mailto:coralie@w3.org
World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
MIT/CSAIL - 32 Vassar St. - Room G528 - Cambridge, MA 02139 - USA
T:+33(0)616457202 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Wednesday, 6 December 2006 21:11:25 UTC