[resend] Japanese translation of WCAG 2.0, General Techniques, CSS Techniques (2005-06-30 WD)

[ Sorry, translation URIs were incorrect - here's the correct one ]

Information Technology Research and Standardization Center (INSTAC),
Japan, today announced the availability of Japanese translation of
the following W3C Working Drafts:

Web Content Accessibility Guidelines 2.0
  Original URI: http://www.w3.org/TR/2005/WD-WCAG20-20050630/
  Translation: http://www.jsa.or.jp/domestic/instac/W3C-WCAG/WCAG20-ja-20050630/index.html

General Techniques for WCAG 2.0
  Original URI: http://www.w3.org/TR/2005/WD-WCAG20-GENERAL-20050630/
  Translation: http://www.jsa.or.jp/domestic/instac/W3C-WCAG/WCAG20-ja-20050630/GENERAL/overview.html

CSS Techniques for WCAG 2.0
  Original URI: http://www.w3.org/TR/2005/WD-WCAG20-CSS-TECHS-20050630/
  Translation: http://www.jsa.or.jp/domestic/instac/W3C-WCAG/WCAG20-ja-20050630/CSS/index.html

This work was done by WG2 (Web Accessibility International Standards
Research Working Group) of INSTAC, with the great help from volunteer
translators, to promote international harmonization of Web accessibility
standards.

Regards,
-- 
Masayasu Ishikawa / mimasa@w3.org
W3C - World Wide Web Consortium

Received on Friday, 16 September 2005 10:07:12 UTC