RE: WCAG 1.0 Techniques (Italian) - done.

Well. Good to know.
However, the translation appears to be yet in a draft stage, as in many
cases Italian and English text are intermixed.
I think this will be an excellent opportunity to set up an active
co-operation towards producing well established translations.
Thanks again to Giovanni Losacco.
Oreste Signore
W3C Office Manager in Italy
Ufficio Italiano W3C presso il C.N.R.
Istituto di Scienza e Tecnologie dell' Informazione "A. Faedo" Area
della Ricerca di Pisa - San Cataldo via G. Moruzzi, 1 
56124 Pisa
(Italy)
Phone: +39 050 315 2995 (office)
+39 348 3962627 (mobile)
Fax: +39 050 313 8091 (G3)
+39 050 313 8092 (G4)
e.mail: oreste@w3.org
e.mail: Oreste.Signore@isti.cnr.it
www: 
"http://www.w3c.it/"
"http://www.isti.cnr.it/"
"http://www.weblab.isti.cnr.it/people/oreste/" 



> -----Original Message-----
> From: Roberto Scano - IWA/HWG [mailto:rscano@iwa-italy.org] 
> Sent: Sunday, July 10, 2005 7:11 PM
> To: w3c-translators@w3.org
> Cc: w3c-italy@w3.org; giovanni.losacco@istruzione.it
> Subject: WCAG 1.0 Techniques (Italian) - done.
> 
> 
> Hi,
> Googleling around the web I've found a translation not listed:
> 
http://www.itistorriani.it/accessibilita/risorse/w3c/lineeguida/WAI-WEBC
ONTE
NT-TECHS_it.html

I've contact the translator and he told me to post in the list for
publication.

The Translator is: Gianni Losacco (giovanni.losacco@istruzione.it)

Cheers.

Roberto Scano (rscano@iwa-italy.org)
IWA/HWG International Project Manager and EMEA Coordinator 
International Webmasters Association / HTML Writers Guild 
W3C Advisory Commitee Representative for IWA/HWG W3C 
WCAG Working Group Member - W3C ATAG Working Group Member 
Expert of ISO/TC 159/SC 4/WG 5 'Software ergonomics and human-computer
dialogues' http://www.iwanet.org - http://www.hwg.org
E-Mail: emea@iwanet.org - w3c-rep@iwanet.org
Personal web site: http://www.robertoscano.info

Received on Monday, 11 July 2005 08:35:28 UTC