[Fwd: Re: Started Romanian translation:]

-------- Original Message --------
Subject: 	Re: Started Romanian translation:
Date: 	Fri, 08 Jul 2005 16:48:39 +0300
From: 	Andrei Stanescu <andre@siteuri.ro>
To: 	Shawn Henry <shawn@w3.org>
References: 	<42CC7072.7030504@siteuri.ro> <42CCEF91.7080409@w3.org> 
<42CD52B8.10505@w3.org>



It seems that 1.0 documents will soon be obsolete and 2.0 documents are 
still subject to change. So I guess I will wait until 2.0 becomes a 
recommendation.

In the meanwhile, I have translated this

Introduction to Web Accessibility
http://www.w3.org/WAI/intro/accessibility

Introducere in accesibilitatea web
http://www.siteuri.ro/developer/accessibility.ro.html


Andrei Stanescu

http://www.siteuri.ro
andre@siteuri.ro
+40 724 065524



Shawn Henry wrote:

> Hi, Andrei,
>
> Thank you for offering to translate WAI documents.
>
> For more information, please see "Priorities for Translating WAI 
> Documents" at:
>     http://www.w3.org/WAI/translation.html#priorities
>
> Which documents for you to translate depends largely on what you think 
> is most important to address in Romanian. For example, if basic 
> awareness is needed, you might first translate:
>     - Introduction to Web Accessibility     - Essential Components of 
> Web Accessibility
> If people are interested in seeing how WCAG 2.0 is developing, you 
> might translate:
>     - Introduction to Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 
> Working Draft Documents
>     - Web Content Accessibility Guidelines 2.0 Checklist Working Draft
>
> Best Regards,
> ~ Shawn

Received on Friday, 8 July 2005 13:53:13 UTC