- From: Fernando Gutiérrez <ferguweb2004@yahoo.es>
- Date: Wed, 16 Feb 2005 09:30:18 +0100 (CET)
- To: Ivan Herman <ivan@w3.org>, w3c <w3c-translators@w3.org>
Hi Ivan, What about collections of documents like the set of three tutorials on HTML [1] [2] + CSS [3] by Dave Raggett? I believe they can be considered as a collection although their relationship is not established via the <link rel> element. The three documents share a "navigation bar" at the top of the page with links to each other using relative paths. Should I have to transform it to absolute paths pointing to the english version?. A different example, much more like the Zara question, is the translation of the document "Web Standards Switch" [4] I made. I translated also all the documents linked from it [5], maintaining the original links to the english version. But now I'm asking myself if I could add a link to the translated version (as an inline translator note) while keeping the link to the english one. Regards, Fernando Gutiérrez __________________ [1] http://ferguweb.tx.com.ru/w3/Style.html [2] http://ferguweb.tx.com.ru/w3/Style.html [3] http://ferguweb.tx.com.ru/w3/Style.html (not yet finished) [4] http://ferguweb.tx.com.ru/w3/web-kit.html.es.html [5] http://ferguweb.tx.com.ru/w3/benefits-es.html, http://ferguweb.tx.com.ru/w3/Web-Quality.html, http://ferguweb.tx.com.ru/w3/WebAgency-Requirements.html, --- Ivan Herman <ivan@w3.org> escribió: > We would prefer to link to the original document. > W3C does not hold the translation on its > web site, and we may not be sure that those > translation remain available and accessible > all the time. Also, there might be several > translations for the same documents. > > zara wrote: > > Hi, > > > > I would like to know if there is a standard > practice for links in translated > > documents. > > > > For example, in the document I am presently > translating from English to > > French, links will direct the user to certain > related documents. In some > > cases, there is no French translation of the > linked document, in some other > > cases there are. My impulse would be to link to > translated documents when > > they are available but I am not sure if this is > permitted. > > > > Best regards, > > > > > > Catherine > > > > > > > > -- > > Catherine Roy > > www.w3qc.org > > www.communautique.qc.ca > > http://perso.b2b2c.ca/zara > > > > > > > > > > > > > > -- > > Ivan Herman > W3C Communications Team, Head of Offices > C/o W3C Benelux Office at CWI, Kruislaan 413 > 1098SJ Amsterdam, The Netherlands > tel: +31-20-5924163; mobile: +31-641044153; > URL: http://www.w3.org/People/Ivan/ > > ATTACHMENT part 2 application/pgp-signature name=signature.asc ===== Saludos, ____________________________ Fernando Gutiérrez Ferrerías http://ferguweb.tx.com.ru/ ______________________________________________ Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS! Nuevos servicios, más seguridad http://correo.yahoo.es
Received on Wednesday, 16 February 2005 08:30:50 UTC