W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > October to December 2004

On translation of "OWL Semantics and Abstract Syntax"

From: Shuji Kamitsuna <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>
Date: Sun, 05 Dec 2004 16:55:37 +0900
Message-ID: <41B2BEF9.8030703@asahi-net.or.jp>
To: pfps@research.bell-labs.com, horrocks@cs.man.ac.uk, phayes@ihmc.us, w3c-translators@w3.org, ivan@w3.org

Dear Sir and Madam

This is Shuji KAMITSUNA in Japan.

I translated "OWL Web Ontology Language Semantics and Abstract Syntax
W3C Recommendation 10 February 2004" into Japanese.
URL is:
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rec-owl-semantics-20040210/

So far I have translated three OWL specifications below.
OWL Guide
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rec-owl-guide-20040210.html
OWL Use Cases
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rec-webont-req-20040210.html
OWL Overview
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rec-owl-features-20040210.html
OWL Reference
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rec-owl-ref-20040210.html
OWL Semantics and Abstract Syntax
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rec-owl-semantics-20040210/

Thank you.

-- 
*******************
KAMITSUNA, Shuji.
ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/
Received on Sunday, 5 December 2004 07:35:30 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:36 UTC