- From: Kingsley Idehen <kidehen@openlinksw.com>
- Date: Fri, 18 Nov 2011 08:52:18 -0500
- To: WebID XG <public-xg-webid@w3.org>
- Message-ID: <4EC66312.50107@openlinksw.com>
On 11/18/11 4:14 AM, Henry Story wrote: > Section 2.1 Terminology http://webid.info/spec#terminology > > As we discussed during this week's teleconference, the terminology in the spec seems a bit heavy. We have > > [[ > - Verification Agent > > Performs authentication on provided WebID credentials and determines if an Identification Agent can have access to a particular resource. A Verification Agent is typically a Web server, but may also be a peer on a peer-to-peer network. > > - Identification Agent > > Provides identification credentials to a Verification Agent. The Identification Agent is typically also a User Agent. > > - Identification Certificate > > An X.509 [X509V3] Certificate that must contain a Subject Alternative Name extension with at least one URI entry identifying the Identification Agent. This URI should be dereference-able and result in a document containing RDF data. For example, a certificate identifying the WebID URI http://example.org/webid#public would contain the following: > > X509v3 extensions: > ... > X509v3 Subject Alternative Name: > URI:http://example.org/webid#public > > ]] > > When these are used in the sequence diagram it makes for very heavy language. In a TLS authentication process, both sides are "Identification Agents" in any case (which may be ok for future uses, but it makes the explanation a bit difficult) Also it would be better english to say "Identifying Agents". And somehow the notion of an "Identification Certificate" seems like a pleonasm. > > TLS uses the words Client and Server, "Client Certificate" and "Server Certificate" . We could use those too. > > > Henry > > > Social Web Architect > http://bblfish.net/ > > _______________________________________________ > foaf-protocols mailing list > foaf-protocols@lists.foaf-project.org > http://lists.foaf-project.org/mailman/listinfo/foaf-protocols > Yes! Please use Client-Server terminology since its familiar to a vast audience technology users and developers that extend way beyond the Web. Kingsley -- Regards, Kingsley Idehen President& CEO OpenLink Software Company Web: http://www.openlinksw.com Personal Weblog: http://www.openlinksw.com/blog/~kidehen Twitter/Identi.ca handle: @kidehen Google+ Profile: https://plus.google.com/112399767740508618350/about LinkedIn Profile: http://www.linkedin.com/in/kidehen
Attachments
- application/pkcs7-signature attachment: S/MIME Cryptographic Signature
Received on Friday, 18 November 2011 13:52:54 UTC