- From: Anne van Kesteren <annevk@opera.com>
- Date: Wed, 16 Dec 2009 15:57:53 +0100
- To: "Richard Ishida" <ishida@w3.org>, "WebApps WG" <public-webapps@w3.org>
On Thu, 26 Nov 2009 18:25:57 +0100, Richard Ishida <ishida@w3.org> wrote: > Hopefully you'll get a formal response from the i18n WG shortly. In the > meantime, I have only a couple of personal editorial suggestions: I have not seen a response from the i18n WG. > [1] 2.2 terminology > It would help a lot to link each of the terms defined in html5 to the > appropriate location in the html5 spec, if possible. We have this situation in several specifications at the moment. I'm not sure what the correct solution will be here so I rather wait with implementing something until we agree on something that will work everywhere. I agree it is not ideal, but having to update all the terminology links all the time is not great either. > [2] same section > > I was confused by the term "document's character encoding". I suspect > this ought to be "character encoding (of the document)", where the > parenthesised text is non-bold. The problem was that I thought > "document's character encoding" was a single term, like "URL character > encoding", and was something different than "character encoding" (in the > same way that "document character set" is different from "character > set"). It is actually a single term, defined by HTML5. -- Anne van Kesteren http://annevankesteren.nl/
Received on Wednesday, 16 December 2009 14:58:32 UTC