- From: Axel Polleres <axel.polleres@deri.org>
- Date: Wed, 09 Jul 2008 22:24:38 +0100
- To: Jie Bao <baojie@cs.rpi.edu>
- CC: "Phillips, Addison" <addison@amazon.com>, Ian Horrocks <horrocks@cs.man.ac.uk>, Alan Wu <alan.wu@oracle.com>, "public-owl-wg@w3.org" <public-owl-wg@w3.org>, "public-i18n-core-comments@w3.org" <public-i18n-core@w3.org>, "public-rif-comments@w3.org" <public-rif-comments@w3.org>, Sandro Hawke <sandro@w3.org>, Ivan Herman <ivan@w3.org>
Jie Bao wrote: > Hi, Ian, Alan and Axel > > Per Addison's suggestion, would you prefer to have a joint task force > from the three WGs: OWL, RIF and I18N? yes, I would... > If that works, Axel (RIF), > Addison (I18N) and me (OWL) could be the pointer person for next > steps. Any other idea or comment? ... more comments in a next mail (reply to addison) best, axel > Best > > Jie > > On Wed, Jul 9, 2008 at 3:57 PM, Phillips, Addison <addison@amazon.com> wrote: >> Hi, >> >> Would you consider including I18N WG in your joint task force? These issues seem to arise fairly frequently. We'd like to see consistent solutions develop. >> >> Addison >> >> Addison Phillips >> Globalization Architect -- Lab126 >> >> Internationalization is not a feature. >> It is an architecture. >> >> >>> -----Original Message----- >>> From: baojie@gmail.com [mailto:baojie@gmail.com] On Behalf Of Jie >>> Bao >>> Sent: Wednesday, July 09, 2008 11:33 AM >>> To: Phillips, Addison >>> Cc: public-owl-wg@w3.org; public-i18n-core-comments@w3.org; public- >>> rif-comments@w3.org >>> Subject: Re: I18N issues an OWL2 >>> >>> Hi Addison >>> >>> Thank you for the suggestions. The OWL and RIF WGs are planning to >>> have a joint task force on internationalized strings. There are a >>> short state-of-the-art summary[2] and a specification draft [1]. >>> Further revisions will be made after further discussions between >>> the >>> WGs. Your comments are valuable and will definitely be considered. >>> I >>> will let you updated if there is any progress. >>> >>> [1] http://www.w3.org/2007/OWL/wiki/InternationalizedStringSpec >>> [2] http://www.w3.org/2007/OWL/wiki/InternationalizedString >>> >>> Best >>> >>> Jie >>> >>> On Tue, Jul 8, 2008 at 6:54 PM, Phillips, Addison >>> <addison@amazon.com> wrote: >>>> All, >>>> >>>> I am writing this note in response to Jeremy Carroll's note of 21 >>> May [1] and in response to an action item from the >>> Internationalization Core WG [2] >>>> I've reviewed the various issue tracker materials you have and >>> have some comments. I hope you find these useful. Please note that >>> these are currently personal and not WG comments. >>>> First, a bit of summary/background. IETF BCP 47 defines language >>> tags. BCP 47 used to be RFC 3066. Currently, it is two RFCs: 4646 >>> and 4647. The latter of these is about "Matching of Language Tags", >>> which is primarily the issue at hand. Generally speaking, there are >>> several forms of matching that you might describe in OWL2. Given >>> the general type of operations you provide, I think you'd be best >>> off if you implemented something similar to "extended filtering" in >>> 4647. This is the most "regular expression-like" syntax and allows >>> for the most flexibility for applications using it. >>>> The problem with the proposals I've seen so far are similar to >>> issues I have often seen with language tags elsewhere at W3C: >>> language tags have an internal structure made up of subtags >>> separated by hyphens. If one specifies "en*" (or, better, "en" or >>> "en-*"), this should match tags like "en-US" or "en-GB", but not >>> "ena" or "enf-US". That is, the tokens should be interpreted as >>> subtags. >>>> In reviewing plans, I noticed this message as the most recent >>> reference about formats and such [3]. This gave me a few concerns: >>>> 1. I'm not sure I like the name "internationalizedString". I >>> realize that this is an expansion on xsd:string and thus needs a >>> different name. However, it implies that other strings are somehow >>> "not internationalized". Perhaps something along the lines of >>> "languageString", "nlString" (nl for natural language), or similar. >>>> 2. Definitely langPattern should be case insensitive. >>> Alternatively, it is permitted to normalized both the literal and >>> the pattern to lowercase for matching purposes. >>>> 3. It would be best to use the terminology from RFC 4647 to the >>> extent possible. One question would be whether langPattern could be >>> a true "language priority list" (i.e. have more than one "language >>> range" in it). That would allow one to say something like: >>>> DatatypeRestriction(owl:internationalizedString langPattern >>> "en,fr") >>>> ... which would mean: any string in some flavor of English or >>> French (but not, say, German or Japanese), and inclusive of tags >>> such as "fr-CA" and "EN-us". >>>> This may be difficult, since I don't think other pattern strings >>> allow for internal structure. >>>> I'd be happy, personally and on behalf of the I18N Core WG, to >>> spend time discussing this with your WG as appropriate. Please note >>> that I'm also the editor of BCP 47 and that a new revision is >>> coming up. It won't affect this discussion, but it is a good reason >>> why one should reference the BCP number and not the RFC :-) >>>> Best Regards, >>>> >>>> Addison >>>> >>>> [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n- >>> core/2008AprJun/0065.html >>>> [2] http://www.w3.org/2008/06/04-core-minutes.html#item07 >>>> [3] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-owl- >>> wg/2008May/0019.html >>>> >>>> Addison Phillips >>>> Globalization Architect -- Lab126 >>>> >>>> Internationalization is not a feature. >>>> It is an architecture. >>>> >>>> >>>> -- Dr. Axel Polleres, Digital Enterprise Research Institute (DERI) email: axel.polleres@deri.org url: http://www.polleres.net/ Everything is possible: rdfs:subClassOf rdfs:subPropertyOf rdfs:Resource. rdfs:subClassOf rdfs:subPropertyOf rdfs:subPropertyOf. rdf:type rdfs:subPropertyOf rdfs:subClassOf. rdfs:subClassOf rdf:type owl:SymmetricProperty.
Received on Wednesday, 9 July 2008 21:25:39 UTC