- From: Philipp Cimiano <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>
- Date: Fri, 07 Feb 2014 08:12:31 +0100
- To: "public-ontolex@w3.org" <public-ontolex@w3.org>
Dear all, after discussion with John, I propose we go with the following four variants + translation: 1) FormVariant: Relation between two forms of one lexical entry 2) LexicalVariant: Relation between two lexical entries that are related by some well-defined string-operation (e.g. creating an initialism like in FAO) 3) TerminlogicalVariant: Relation between two lexical senses (with the same reference) of two lexical entries; the lexical entries are thus uniquely determined; the senses might have different contextual and pragmatic conditions (register, etc.) 4) SemanticVariant: As 3) Relation between senses with references that are ontologically related, either by subsumption or are children of a common superconcept (see my paella and risotto example) 5) Translation: As with 3), but involving entries from different languages. So we would have one relation between forms (FormVariant), one relation between lexical entries (LexicalVariant), and three relations at the sense level (TerminologicalVariant, SemanticVariant and Translation). We might think about introducing a SenseRelation as a superclass of TerminologicalVariant, SemanticVariant and Translation. Hypernym and Hyponym would also be a SenseRelation in this sense. As already mentioned, I will not be available today for the telco, but my suggestion is that this proposal is discussed. The definitions follow straightforwardly I think. Cheers, Philipp. -- Prof. Dr. Philipp Cimiano Phone: +49 521 106 12249 Fax: +49 521 106 12412 Mail: cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de Forschungsbau Intelligente Systeme (FBIIS) Raum 2.307 Universität Bielefeld Inspiration 1 33619 Bielefeld
Received on Friday, 7 February 2014 07:12:58 UTC