- From: Mauricio del Olmo <mauricio.delolmo@linguaserve.com>
- Date: Mon, 4 Mar 2013 15:43:18 +0100
- To: "'Karl Fritsche'" <karl.fritsche@cocomore.com>, "'Lieske, Christian'" <christian.lieske@sap.com>
- Cc: <public-multilingualweb-lt@w3.org>
- Message-ID: <020401ce18e6$9c3b74d0$d4b25e70$@linguaserve.com>
Thank you. Everything seems ok to me. __________________________________ Mauricio del Olmo Martínez Dpto. Técnico/I+D+i Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A. Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0421 Fax: +34 91 542 89 28 E-mail: <mailto:tecnico@linguaserve.com> tecnico@linguaserve.com www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> «En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.» "According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will store and use your personal data with the sole purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive further information regarding products and services offered by our company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.” __________________________________ De: Karl Fritsche [mailto:karl.fritsche@cocomore.com] Enviado el: lunes, 04 de marzo de 2013 11:48 Para: public-multilingualweb-lt@w3.org CC: 'Lieske, Christian'; public-multilingualweb-lt@w3.org Asunto: Re: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have another look - Linguaserve/Cocomore - Added this in the wiki. On 04.03.2013 10:59, Mauricio del Olmo wrote: Hello. I think that we can link the summaries mutually. Add a link in the 2.6.1 to the 2.12 (with a phrase like “Description of the CMS side”) and a link in the 2.12.3 to the 2.6. Best. __________________________________ Mauricio del Olmo Martínez Dpto. Técnico/I+D+i Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A. Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0421 Fax: +34 91 542 89 28 E-mail: <mailto:tecnico@linguaserve.com> tecnico@linguaserve.com www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> «En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.» "According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will store and use your personal data with the sole purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive further information regarding products and services offered by our company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.” __________________________________ De: Karl Fritsche [mailto:karl.fritsche@cocomore.com] Enviado el: lunes, 04 de marzo de 2013 10:13 Para: Lieske, Christian CC: 'Mauricio del Olmo'; Clemens Weins; public-multilingualweb-lt@w3.org Asunto: Re: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have another look - Linguaserve/Cocomore - Hi, either we link to http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev el_summary#ITS_2.0_for_localization_of_content_in_a_Web_Content_Management_S ystem there. Or I could move the Tool TMGMT Translator Linguaserve to 2.6.3 and have a link to 2.12. because this tool have a dependency on the rest there. How do you think about it Mauricio? Best, Karl On 02.03.2013 18:03, Lieske, Christian wrote: Hi Pablo and Moritz (and others at Linguaserve a'Clemens Weins' <mailto:Clemens.Weins@cocomore.com> <Clemens.Weins@cocomore.com>nd Cocomore), While editing the section to the “CMS and TMS” integration the following specific questions came up. Hopefully, it is alright to contact you with them … 1. The implementation part only mentions the TMS side (PLINT). The overall process, however, mentions Cocomore. Wouldn’t also a Cocomore implementation part need to be mentioned? 2. Did I capture the implementation status properly? Thanks in advance for your help. Of course, you are welcome to modify my current draft to come up with an enhanced version: http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev el_summary#Interchange_between_Content_Management_System_and_Translation_Man agement_System Cheers, Christian From: Felix Sasaki [mailto:fsasaki@w3.org] Sent: Saturday, February 16, 2013 2:34 AM To: public-multilingualweb-lt@w3.org Subject: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have another look Hi all, esp. Christian, I had a brief look at http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev el_summary and I think this is not yet ready even for a first public working draft. I won't point to specific sections here, but please have another look at "your" section with the following in mind: - Don't mention something that is not in the spec anymore, e.g. "Disambiguation". Call this "Text Analysis Annotation". - The "More Information and Implementation Status/Issues" sections are extremely heterogenous. Please, re-write them following this simple pattern taken from ENLASO: [ Tool: Okapi Framework (ENLASO). * Detailed slides at http://tinyurl.com/8tmg49d * Running software: http://code.google.com/p/okapi/downloads/list * Source code: http://code.google.com/p/okapi/source/browse/ * General documentation: http://www.opentag.com/okapi/wiki/ ] - Don't just "list" data categories. Describe their benefit in your implementation. - Use a simple & sweet language style like e.g. in http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev el_summary#Simple_Machine_Translation The document should be a *high level* overview. Currently it has 20 pages - that's too long. We can provide details & more text in other publications. NOTE for the EC project folks: this document is an important part for us to raise awareness for Rome and to give input for the Luxembourg review. Please invest the time to take above considerations into account. Please, do that by Tuesday EOB 19 February. Christian, what are your thoughts on editing this and making this ready for publication, also in terms fo timing. Best, Felix -- Karl Fritsche, Junior Software Developer Tel.: +49 69 972 69 2604; Mob.: +49 1520 206 30 93; Fax: +49 69 972 69 199; Email: Karl.Fritsche@cocomore.com Cocomore AG, Gutleutstraße 30, D-60329 Frankfurt Internet: http://www.cocomore.de <http://www.cocomore.de/> Facebook: http://www.facebook.com/cocomore Google+: http://plus.cocomore.de <http://plus.cocomore.de/> Cocomore is active member of the World Wide Web Consortium (W3C) Vorstand: Dr. Hans-Ulrich von Freyberg (Vors.), Dr. Jens Fricke, Marc Kutschera, Vors. des Aufsichtsrates: Martin Velasco, Sitz: Frankfurt/Main, Amtsgericht Frankfurt am Main, HRB 51114 -- Karl Fritsche, Junior Software Developer Tel.: +49 69 972 69 2604; Mob.: +49 1520 206 30 93; Fax: +49 69 972 69 199; Email: Karl.Fritsche@cocomore.com Cocomore AG, Gutleutstraße 30, D-60329 Frankfurt Internet: http://www.cocomore.de <http://www.cocomore.de/> Facebook: http://www.facebook.com/cocomore Google+: http://plus.cocomore.de <http://plus.cocomore.de/> Cocomore is active member of the World Wide Web Consortium (W3C) Vorstand: Dr. Hans-Ulrich von Freyberg (Vors.), Dr. Jens Fricke, Marc Kutschera, Vors. des Aufsichtsrates: Martin Velasco, Sitz: Frankfurt/Main, Amtsgericht Frankfurt am Main, HRB 51114
Received on Monday, 4 March 2013 14:43:51 UTC