- From: Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>
- Date: Wed, 04 Jul 2012 02:51:23 +0100
- To: "public-multilingualweb-lt@w3.org" <public-multilingualweb-lt@w3.org>
- Message-ID: <4FF3A19B.8060103@cs.tcd.ie>
Hi all, Prior to attempting a call for consensus on the readiness data category I wanted to address some of the outstanding issues listed at: http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Requirements#readiness These were touched on by Pedro in Dublin and merited further discussion. I will address each separately in another post, but my primary observation is that many relate to instruction specifically for translation to be carried out on the whole document. This is consistent with the overlap with ISO/TS 11669 observed in comments . Taking the ISO/TS 11669 related summary at: http://www.ttt.org/specs/ these are essentially parameters to a translation job specification, but also work in progress and perhaps something that will be difficult to align with normatively in our timeframe (arle?). Therefore, I propose we do not include such translation job parameters in readiness because: 1) readiness is use to signal the point in time when some content is ready to be processed by a named process. It is agnostic to what that process is, it could be e.g. named-entity-recognition. So including _translation_ process specific parameters is a scope mismatch and therefore overloads the intended semantics of the readiness data category. 2) Translation process parameters may be more appropriate as separate data categories as they are more generally useful even when readiness is _not_ used. This implies a new data cateogry for translation parameters. I don't see many use cases for applying these at the local level (but please shout if you see them). Therefore we could propose a global data category transParam element that contains: A) a selector indicating part of the document to which the translation parameters apply (often but not always"/html/body") B) a required transParamType C) a required transParamValue Where transParamType and transParamValue are given non-normative best practice definitions, ideally then aligned with ISO/TS 11669 as it matures. e.g. <its:rules xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="2.0"> <its:transParam selector="/html/body" transParamType="/contentResultSource/" transParamValue="yes"/> <its:transParam selector="/html/body/diclaimer" transParamType="/pivotLang/" transParamValue="en"/> </its:rules> The class of potential translation process parameters data categories could include: a) sourceLang, contentResultSource, contentResultTarget, pivotLanguage from the readiness comments b) the remaining project related data categories ; http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Requirements#Project_Information c) the post-editing parameters suggested in: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt/2012Jun/0050.html cheers, Dave
Received on Wednesday, 4 July 2012 01:51:47 UTC