Dear all, Our people that is working in methodology and training for post-editing sent to me a short list of rates they are using. I do not know if they have any interest for ITS 2.0. They are the following: UTS Ratings (Utility, Time and Sentiment) Utility (relative importance of the functionality of the translated content). Delivery Time (speed with which the translation is required). Sentiment (importance on brand image). Expiration level. Thank you, PedroReceived on Wednesday, 13 June 2012 14:57:10 UTC
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:31:45 UTC