- From: MURATA <eb2mmrt@gmail.com>
- Date: Sun, 4 Jul 2021 15:46:53 +0900
- To: 木田泰夫 <kida@me.com>
- Cc: JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
Received on Sunday, 4 July 2021 06:48:44 UTC
木田さん、 ご質問ありがとうございます。 読むのに苦労している、特別なトレーニングを必要としている ということしか分かりません。 日本語の表記そのものを改善することを夢見ると、 国語改革前の表記のほうが良いのではないかとか、 「きゃ」の 合字で なんていうのを作るほうがいいの ではとか夢想は出来ます。実現するかどうかはともかく。 われわれに出来そうなことは禁則処理ぐらいじゃないかと 思うんですよ。 村田 真 2021年7月4日(日) 15:33 木田泰夫 <kida@me.com>: > 混乱、というのはこれらの文字が読みにくいので、例えば代替えの表記の開発が望まれるとかそういうことですか? > > 木田 > > > 2021/07/04 15:17、MURATA <eb2mmrt@gmail.com>のメール: > > > > 皆さん、 > > > > 拗音・促音・長音がディスレクシアにとって、 > > 混乱をもたらすものであることは間違いないようです。 > > > > 国内でデイジー教科書について利用者からの > > アンケートをとるとき、これらについての > > 質問が含まれています。漢字が読めないことや、 > > 文節の区切りが分からないことほどではないですが、 > > 拗音・促音・長音に困難を感じる利用者は5000名 > > 近くおり、すべての利用者が14000名強ですから、 > > 半分近くです。 > > > > ディスレクシアのためのトレーニングも工夫されている > > のですが、それにも 拗音・促音・長音についてのものが > > 含まれています。 > > > > さて、拗音・促音・長音の途中での改行は、割ける > > べきことでしょうか?直接の証拠はないのですが、 > > ディスレクシアにとって理解しにくいものであることは > > 間違いないと思います。それ以外の人にとっても、 > > 拗音・促音・長音の途中での改行は美しくないですよね。 > > > > -- > > -- > > 慶應義塾大学政策・メディア研究科特任教授 > > 村田 真 > > -- -- 慶應義塾大学政策・メディア研究科特任教授 村田 真
Received on Sunday, 4 July 2021 06:48:44 UTC