- From: Martin Duerst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
- Date: Thu, 06 Jul 2006 10:27:29 +0900
- To: "Yves Savourel" <ysavourel@translate.com>, <public-i18n-its@w3.org>
Hello Yves, At 02:41 06/07/06, Yves Savourel wrote: > >Hi all, > >For action item 11 <http://www.w3.org/2006/07/05-i18nits-minutes.html#action11> > >During the meeting we discussed a possible new title for the Best practices >document, to keep it in harmony with the other BP >documents generated by the GEO WG. You can see ><http://www.w3.org/International/publications#in-progress> for examples. I'm confused. When I look at that page, I see a section entitled "Best Practices", but no actual documents that have a title starting with "Internationalization Best Practices". Also, when I click on some of these links, I get transferred to a blog search that doesn't bring up the item that I clicked (examples: "Handling Right-to-left Scripts in XHTML and HTML Content", "Characters and Encodings",...). So it's not clear what we are harmonizing with. >The proposed new title is: > >"Internationalization Best Practises: Internationalizing XML Formats and Content" At the mimimum, Practise -> Practice. Also, I think there is too much "Internat...". What about "Internationalization Best Practices: XML Formats and Content" ? Regards, Martin. >Please, post any disent or comments by next Wednesday. > >Thanks >-yves #-#-# Martin J. Du"rst, Assoc. Professor, Aoyama Gakuin University #-#-# http://www.sw.it.aoyama.ac.jp mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp
Received on Thursday, 6 July 2006 05:35:18 UTC