- From: Yves Savourel <yves@opentag.com>
- Date: Thu, 6 Jul 2006 05:34:07 -0600
- To: "'Martin Duerst'" <duerst@it.aoyama.ac.jp>, "'Richard Ishida'" <ishida@w3.org>
- Cc: <public-i18n-its@w3.org>
Hi Martin, >>During the meeting we discussed a possible new title for the Best >>practices document, to keep it in harmony with the other BP documents >>generated by the GEO WG. You can see >><http://www.w3.org/International/publications#in-progress> for examples. > >I'm confused. When I look at that page, I see a section entitled "Best Practices", > but no actual documents that have a title starting with "Internationalization Best > Practices". Under "Work in progress" the level 1 bullet is "Internationalization Best Practices" and then the documents under it are named by their second part: "Specifying Language in XHTML & HTML Content", "Handling Right-to-left Scripts in XHTML and HTML Content", etc. My understanding is that the documents are going to be renamed. For example "http://www.w3.org/TR/2004/WD-i18n-html-tech-bidi-20040509/" currently titled "Authoring Techniques for XHTML & HTML Internationalization: Handling Bidirectional Text 1.0", will be renamed "Internationalization Best Practices: Handling Bidirectional Text 1.0". Is that correct Richard? > Also, when I click on some of these links, I get transferred to a > blog search that doesn't bring up the item that I clicked > (examples: "Handling Right-to-left Scripts in XHTML and HTML Content", > "Characters and Encodings",...). I'm quite confused by that too. Richard: As a general comment for GEO: it seems to me that, maybe, we are starting to have to too many different ways to get to a content and too many links. I don't have any alternative to propose, but it's starting to take me more time to get to a bit of information on these pages than it used to. >>The proposed new title is: >>"Internationalization Best Practises: Internationalizing >>XML Formats and Content" > > At the mimimum, Practise -> Practice. Also, I think there > is too much "Internat...". What about "Internationalization Best > Practices: XML Formats and Content" ? I missed that one. Yes, it should be "Practices". Maybe better examples for the "title harmonization" would be: http://www.w3.org/International/geo/html-tech/tech-bidi.html and http://www.w3.org/International/geo/html-tech/tech-lang.html Richard: It seems there are actually quite a number of "practise(s)" in the i18n pages. (and, by the way, the search box titled "I18n site search:" on all these pages does not seem to work (broken link)). Cheers, -yves
Received on Thursday, 6 July 2006 11:40:54 UTC