- From: Mats Blakstad <mats.gbproject@gmail.com>
- Date: Sat, 9 Nov 2013 15:43:35 +0100
- To: public-i18n-its-ig-request@w3.org, public-i18n-its-ig@w3.org
- Message-ID: <CAP=1PAUc3MbFC6Dv8Y_vwnm=PGe0uNk2Ze2x=X614gK62tKTkw@mail.gmail.com>
I'v sent request for new tag, but I didn't get any answer after 15 days. What should I do? 1. *Name of requester*: Mats Blakstad 2. *E-mail address of requester*: info @ globalbility.org 3. *Record Requested*: *Type*: variant *Subtag*:barla *Description*: The Barlavente dialect of Kabuverdianu *Prefix*: kea *Comments*: The Barlavente dialect is one of the two main dialects for Kabuverdianu. There is low mutual intelligibility between the dialects. 4. *Intended meaning of the subtag*: The local variety of Kabuverdianu as spoken on the Barlavento Islands 5. *Reference to published description of the language (book or article)*: Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. http://www.ethnologue.com/language/kea 2013/10/18 Mats Blakstad <mats.gbproject@gmail.com> > I have a website were we will provide two different translations for two > dialects of Cape Verdean Creole. One is from Island of Santiago<https://en.wikipedia.org/wiki/Santiago,_Cape_Verde> and > another one is from Island of São Vicente<https://en.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Vicente,_Cape_Verde> > . > > In the Language Subtag Registry there is only one subtag for Cape Verdean > Creole (kea) and one reginal code for Cape Verde (CV). So I wonder if > there is any best practice for language tags for dialects? > > Can I use regional ISO 3166-2 tags? I found two that correspond good to > the two different dialects: > > Sourhern region <https://en.wikipedia.org/wiki/Ilhas_de_Sotavento> ISO > 3166-2 = CV-B > Northern region <https://en.wikipedia.org/wiki/Ilhas_de_Barlavento> ISO > 3166-2 = CV-S > > More info: > https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:CV > >
Received on Saturday, 9 November 2013 14:45:09 UTC