- From: Philip TAYLOR <Philip-and-LeKhanh@Royal-Tunbridge-Wells.Org>
- Date: Thu, 05 Mar 2009 14:18:27 +0000
- To: Lachlan Hunt <lachlan.hunt@lachy.id.au>
- CC: public-html <public-html@w3.org>
Lachlan Hunt wrote: > I realise the term polyglot document may not be the most author friendly > term to use. But it's all I've found so far. If anyone has any better > suggestions, I'd be really happy to hear them. What I need is a way to > refer to them, so that they can be easily distinguished from documents > that use HTML only syntax (like omitted tags, unquoted attributes, ec.) > or XHTML only syntax. "Polyglot" suggests mixed (natural) language to me; why not "mixed syntax" or "heterogeneous" ? Philip TAYLOR
Received on Thursday, 5 March 2009 14:19:05 UTC