Re: Precision in terminology: "inline-level content"

On Oct 9, 2007, at 13:42, Henri Sivonen wrote:
> I have taken "inline-level content" to mean "structured inline- 
> level content" when it appears as a content model, but I think it  
> would be better for the spec to explicitly say "structured inline- 
> level content" in content models.

Except in the case of the content model of <address>, it seems.

<address> should take strictly inline-level content only for  
backwards compat reasons, right?

-- 
Henri Sivonen
hsivonen@iki.fi
http://hsivonen.iki.fi/

Received on Wednesday, 10 October 2007 09:55:00 UTC