- From: Channy Yun <channy@mozilla.or.kr>
- Date: Thu, 28 Jun 2007 09:37:52 +0900
- To: "Karl Dubost" <karl@w3.org>
- Cc: "HTML WG" <public-html@w3.org>
Received on Thursday, 28 June 2007 00:37:55 UTC
Oh, I missed translation preamble. Added right now. as well as utf-8 notice. Thanks for feedback. Channy 2007/6/28, Karl Dubost <karl@w3.org>: > > > > Le 27 juin 2007 à 05:08, Channy Yun a écrit : > > I translated your draft into korean to understand HTML5 for > > general people. > > http://www.creation.net/work/html5/html4-differences/Overview_ko.html > > Very very cool Channy! > > Could you just tweak it a bit to follow the 3 points in 2. > http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate > > That's indeed a very useful work for community understanding. > So someone is up to it in French, Japanese, German, Chinese, Arabic, > Spanish, etc? > > -- > Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/ > W3C Conformance Manager, QA Activity Lead > QA Weblog - http://www.w3.org/QA/ > *** Be Strict To Be Cool *** > > > > >
Received on Thursday, 28 June 2007 00:37:55 UTC