- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Thu, 28 Jun 2007 07:21:23 +0900
- To: channy@mozilla.or.kr
- Cc: "HTML WG" <public-html@w3.org>
Le 27 juin 2007 à 05:08, Channy Yun a écrit : > I translated your draft into korean to understand HTML5 for > general people. > http://www.creation.net/work/html5/html4-differences/Overview_ko.html Very very cool Channy! Could you just tweak it a bit to follow the 3 points in 2. http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate That's indeed a very useful work for community understanding. So someone is up to it in French, Japanese, German, Chinese, Arabic, Spanish, etc? -- Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/ W3C Conformance Manager, QA Activity Lead QA Weblog - http://www.w3.org/QA/ *** Be Strict To Be Cool ***
Received on Wednesday, 27 June 2007 22:21:32 UTC