- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Thu, 28 Jun 2007 07:21:23 +0900
- To: channy@mozilla.or.kr
- Cc: "HTML WG" <public-html@w3.org>
Le 27 juin 2007 à 05:08, Channy Yun a écrit :
> I translated your draft into korean to understand HTML5 for
> general people.
> http://www.creation.net/work/html5/html4-differences/Overview_ko.html
Very very cool Channy!
Could you just tweak it a bit to follow the 3 points in 2.
http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate
That's indeed a very useful work for community understanding.
So someone is up to it in French, Japanese, German, Chinese, Arabic,
Spanish, etc?
--
Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/
W3C Conformance Manager, QA Activity Lead
QA Weblog - http://www.w3.org/QA/
*** Be Strict To Be Cool ***
Received on Wednesday, 27 June 2007 22:21:32 UTC